Su co khong danh dau! (2 người xem)

  • Thread starter Thread starter ptm0412
  • Ngày gửi Ngày gửi
Liên hệ QC

Người dùng đang xem chủ đề này

Vấn đề tiếng Việt

Trời ạ! Các anh đem chuyện này ra đùa là không có hợp lý đâu. Tôn giáo là tôn giáo. Nếu muốn ví dụ thì nên tránh khía cạnh tôn giáo ra. Ví dụ như anh SA_DQ ví dụ cũng được vậy: [Em dang o truong, muon lam roi, anh toi gap nha!].
Còn nữa, nếu anh viết không dấu mà nhấn mạnh rõ danh từ riêng bằng cách viết hoa thì cũng hạn chế (nhưng không khuyến khích) các cách đọc gây nhầm lẫn, ví dụ:
[Dao Phat va Dao Cao Dai, Dao nao cung lam viec thien]

[Đạo Phật và Đạo Cao Đài, Đạo nào cũng làm việc thiện].

Thưa các bác, em xin lỗi đã động chạm đến vấn đề nhạy cảm (tôn giáo,...), bác nào thấy nó không hợp lý có thể delete đi cho đỡ gây bức xúc.

Em muốn bổ sung câu chuyện này nữa, thật 100% về người nước ngoài nói tiếng Việt.

"Cho tôi hỏi thăm Ông Ngu và Ông Ngốc."

Các bác dịch hộ em hai ông này tên là gì???
 
Giống như vầy thì dc nè:
Em dang o truong Vu To Lam, anh den gap!
}}}}}}}}}}}}}}}
 
E: Anh yeu em vay anh co cuoi em khong? (cưới)
A: Oh! Anh se khong cuoi em dau! (cười)
chuyện tình này sẽ kết thúc thế nào nhỉ? !!! ???


 
Thật thà mà nói, ai cũng nói như vầy cả (cả tây và ta)
Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp việt nam
Các bài ở trên đều nói 1 điểu rằng viết tếng việt không có dấu thì dễ bị hiểu nhầm.
Thế còn đây, tiếng việt có dấu, đúng chính tả, các bạn hiểu nó thế nào?
1- Cũng đen, cũng trắng, cũng lủm lùm lùm, cân, đai, mũ, mão, túm tùm lum. Thịt, gân nhét phứa vào trong ấy, một lúc lôi ra nhũn nhùn nhùn (nồi áp suất).
2- Hai tay ghì lấy khư khư, bụng rằng bảo dạ rằng ư đút vào, đút vào thấy sướng làm sao, dập liền mấy cái thấy trào nước ra (ăn mía).
3- ................ và vô vàn những chuyện như vậy
----------------
t/b: bí ẩn đằng sau cái Ctrl_A
 
Một anh Việt cùng đi chơi với anh Ngoại, gặp một biển hiệu, anh Ngoại hỏi
- Tại sao "Giặt là tẩy"
- Anh Việt: Là ở đây là là chứ không phải là là
...
Nghe câu hát "Người xinh cái tỉnh tình tinh cũng giòn", anh Ngoại lại hỏi
- "tỉnh tình tinh" là cái gì thế?
...
 
Ngoài ra, chữ viết theo kiểu chat chit trên diễn đàn cũng là một vấn đề. Mấy anh xem nhé:

*Kiểu viết như bài này thường được áp dụng trong các bài viết trên diễn đàn.

*Tham khảo thêm ngôn ngữ chat chit của thế hệ 9x:!$@!!

- “te ^N mo+J’ ku?A eM nJ`” (Tên mới của em nè).

- “ra^’t tHy’k +)j Ho.c nHu*ng hoK fa?i +)e ^’n +)e ^? Ho.c ma` cHe’M Zo’ ku `N pa.N pE`” (Rất thích đi học nhưng không phải đến để học mà chém gió cùng bạn bè)


-- “+/) O ^j’ vO *j’ tHe ^’ gJo *J’ nA`y mA`y cHi? lA` 1 aJ +dO’ nHu*ng +dO ^’j vO*’j 1 aJ +dO’ mA`y lA` cA? tHe ^’ ZJo*I’” (Đối với thế giới này mày chỉ là 1 ai đó nhưng đối với ai đó mày là cả thế giới).

-- “(º" ][†|µ][(¬? ])]F_µ` †† |Cl† §µ ]<º ††|F_? 3]F_†" †Pvµº(" ])(. 3º]~ (Cl]" v]F_][~ (Cl][† |? ]<†|] ])º" ])]F_][~ PvCl v/Cl" †|ºCl][` †|Clº? , v/Cl" ]) F_]º ]<†|]F_][" PvF_ ]_Cl]v[` †µº][(¬? §F_~ (º" 1 ]v[º]" †]][†| ])Cl]` ]_Clµ.†|Cl] ][Cl]v[ (µ][(¬~ ]_Cl` 1 ]<†|ºCl][(¬~ ††|º]` (¬]Cl][ v/Cl" ])Cl]`.PvF_ ††|Cl† §µ ]v[Cl][~ ][(¬µ¥][ /º]" ])] F_µ` ][Cl¥`.][†|µ][(¬ /vº] ††|µ" (†|Cl][(¬~ 3Clº (¬]º` "3Cl][(¬` ]º†|Cl][(¬?" (Cl~.][†|µ][(¬~ ]<†|º" ]<†|Cl][,(µ][(¬`(µ(,] [†|~ 3] v/Cl][,])Clµ ]<†|º~,/vCl†" ][]F_/v` †]][ ,][†|~ ]_º †ºCl][…” “Có những điều không thể biết trước được, bởi cái viễn cảnh khi đó diễn ra quá hoàn hảo, quá đẹp khiến lầm tưởng sẽ có một mối tình đầu dài lâu. Hai năm cũng là một khoảng thời gian quá dài, thật sự mãn nguyện với điều này. Nhưng mọi thứ chẳng bao giờ “bằng phẳng” cả. Những khó khăn cùng cực, những bi quan, đau khổ, mất niềm tin, những lo toan, mất mát…”
 


-- “(º" ][†|µ][(¬? ])]F_µ` †† |Cl† §µ ]<º ††|F_? 3]F_†" †Pvµº(" ])(. 3º]~ (Cl]" v]F_][~ (Cl][† |? ]<†|] ])º" ])]F_][~ PvCl v/Cl" †|ºCl][` †|Clº? , v/Cl" ]) F_]º ]<†|]F_][" PvF_ ]_Cl]v[` †µº][(¬? §F_~ (º" 1 ]v[º]" †]][†| ])Cl]` ]_Clµ.†|Cl] ][Cl]v[ (µ][(¬~ ]_Cl` 1 ]<†|ºCl][(¬~ ††|º]` (¬]Cl][ v/Cl" ])Cl]`.PvF_ ††|Cl† §µ ]v[Cl][~ ][(¬µ¥][ /º]" ])] F_µ` ][Cl¥`.][†|µ][(¬ /vº] ††|µ" (†|Cl][(¬~ 3Clº (¬]º` "3Cl][(¬` ]º†|Cl][(¬?" (Cl~.][†|µ][(¬~ ]<†|º" ]<†|Cl][,(µ][(¬`(µ(,] [†|~ 3] v/Cl][,])Clµ ]<†|º~,/vCl†" ][]F_/v` †]][ ,][†|~ ]_º †ºCl][…”
Với mấy chử này thì có thể khuyên đại ca 9x nào chế tác ra hãy tự sáng tạo bộ chử viết mới cho nhân loại dc rồi đấy
 
cô gái dẫn chồng là người nước ngoài về thăm nhà. Vào đến nhà chàng rễ lễ phép thưa:
- Chao cụ, cụ an buoi toi chua, con gai cụ an buoi toi rồi.
hai cụ nghe té ngữa.
(chắc các bác ở miền Bắc mới thấm nhanh)
 
cô gái dẫn chồng là người nước ngoài về thăm nhà. Vào đến nhà chàng rễ lễ phép thưa:
- Chao cụ, cụ an buoi toi chua, con gai cụ an buoi toi rồi.
hai cụ nghe té ngữa.
(chắc các bác ở miền Bắc mới thấm nhanh)
He... he... Miền Nam cũng hiểu vậy bạn!
Câu chuyện của bạn khiến tôi nhớ đến 1 câu chuyện có thật hồi còn học sinh... Thời của chúng tôi hay có cái trò LƯU BÚT và LƯU ẢNH... Mổi khi sắp đến hè, phải chia tay nhau trong 3 tháng, bọn tôi hay chuyền tay nhau quyển lưu ảnh... Đứa nào cũng dán tấm ảnh của mình vào quyển lưu ảnh của bạn rồi viết vài dòng lưu niệm vào đó (vì ko biết 3 tháng sau có còn gặp nhau nữa ko)
Có 1 anh bạn khá tinh nghịch, luôn nghĩ ra lắm trò đùa kỳ lạ... Khi chúng tôi chuyền tay đọc quyển lưu ảnh của 1 bạn gái, tình cờ 1 anh bạn khác phát hiện ra anh chàng tinh nghịch kia cũng có 1 trang LƯU ẢNH với vài dòng viết vớ vẫn gì đó... Điều đặc biệt là anh ta viết cái tiêu đề HÈ BUỒN to tổ bố rồi dán tấm ảnh mình vào đúng ngay chử N cuối cùng, chỉ cho nó vừa lộ ra 1 nét đầu tiên với chủ ý biến chử N thành chử I
Thế các bạn bảo giờ là .. gì đây?
hi... hi...
 
Web KT

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom