Tiếng Việt Dễ Thương Qua 2 Miền Nam, Bắc! :) (1 người xem)

Liên hệ QC

Người dùng đang xem chủ đề này

Pansy_flower

...nợ người, nợ đời...
Thành viên danh dự
Tham gia
3/6/06
Bài viết
1,611
Được thích
14,002
Nghề nghiệp
...thiết kế máy bay cho VOI tự lái...^.^
2993952465_fa332044ba_o.jpg

Phụ nữ Bắc Kỳ

phununamky4vo.jpg

Phụ nữ Nam Kỳ


Bắc bảo Kỳ, Nam kêu Cọ (gọi là Kỳ Cọ)
Bắc gọi lọ, Nam kêu chai
Bắc mang thai, Nam có chửa
Nam xẻ nửa, Bắc bổ đôi

Ôi ! Bắc quở Gầy, Nam than Ốm
Bắc cáo Ốm, Nam khai Bịnh
Bắc định đến muộn, Nam liền la trễ
Nam mần Sơ Sơ, Bắc nàm Nấy Nệ

Bắc lệ tuôn trào, Nam chảy nước mắt
Nam bắc Vạc tre, Bắc kê Lều chõng
Bắc nói trổng Thế Thôi, Nam bâng quơ Vậy Đó
Bắc đan cái Rọ, Nam làm giỏ Tre,

Nam không nghe Nói Dai, Bắc chẳng mê Lải Nhải
Nam Cãi bai bãi, Bắc Lý Sự ào ào
Bắc vào Ô tô, Nam vô Xế hộp
Hồi hộp Bắc hãm phanh, trợn tròng Nam đạp thắng

Khi nắng Nam mở Dù, Bắc lại xoè Ô
Điên rồ Nam Đi trốn, nguy khốn Bắc Lánh mặt
Chưa chắc Nam nhắc Từ từ, Bắc khuyên Gượm lại
Bắc là Quá dại, Nam thì Ngu ghê

Nam Sợ Ghê, Bắc Hãi Quá
Nam thưa Tía Má, Bắc bẩm Thầy U
Nam nhủ Ưng Ghê, Bắc mê Hài Lòng
Nam chối Lòng Vòng, Bắc bảo Dối Quanh

Nhanh nhanh Nam bẻ Bắp, hấp tấp Bắc vặt Ngô
Bắc thích cứ vồ, Nam ưng là chụp
Nam rờ Bông Bụp, Bắc vuốt Tường Vi
Nam nói: mày đi ! Bắc hô: cút xéo.

Bắc bảo: cứ véo ! Nam : ngắt nó đi.
Bắc gửi phong bì, bao thơ Nam gói
Nam kêu: muốn ói, Bắc bảo: buồn nôn !
Bắc gọi tiền đồn, Nam kêu chòi gác

Bắc hay khoác lác, Nam bảo xạo ke
Mưa đến Nam che, gió ngang Bắc chắn
Bắc khen giỏi mắng, Nam nói chửi hay.
Bắc nấu thịt cầy, Nam thui thịt chó.

Bắc vén búi tó, Nam bới tóc lên
Anh Cả Bắc quên, anh Hai Nam lú
Nam : ăn đi chú, Bắc: mời anh xơi !
Bắc mới tập bơi, Nam thời đi lội.

Bắc đi phó hội, Nam tới chia vui
Thui thủi Bắc kéo xe lôi, một mình xích lô Nam đạp
Nam thời mập mạp, Bắc cho là béo
Khi Nam khen béo, Bắc bảo là ngậy

Bắc quậy Sướng Phê, Nam rên Đã Quá !
Bắc khoái đi phà, Nam thường qua bắc.
Bắc nhắc môi giới, Nam liền giới thiệu
Nam ít khi điệu, Bắc hay làm dáng.

Tán mà không thật, Bắc bảo là điêu
Giỡn hớt hơi nhiều, Nam kêu là xạo.
Bắc nạo bằng gươm, Nam thọt bằng kiếm
Nam mê phiếm, Bắc thích đùa.

Bắc vua Bia Bọt, Nam chúa La-De
Bắc khoe Bùi Bùi lạc rang, Nam : Thơm Thơm đậu phọng
Bắc xơi na vướng họng, Nam ăn mãng cầu mắc cổ
Khi khổ Nam tròm trèm ăn vụng, Bắc len lén ăn vèn

Nam toe toét «hổng chịu đèn», Bắc vặn mình «em chả»
Bắc giấm chua «cái ả», Nam bặm trợn «con kia»
Nam mỉa «tên cà chua», Bắc rủa «đồ phải gió»
Nam nhậu nhẹt thịt chó, Bắc đánh chén cầy tơ

Bắc vờ vịt lá mơ, Nam thẳng thừng lá thúi địt
Khi thấm, Nam xách thùng thì Bắc bê sô
Nam bỏ trong rương, Bắc tuôn vào hòm.
Nam lết vô hòm, Bắc mặc áo quan

Bắc xuýt xoa "Cái Lan xinh cực !",
Nam trầm trồ "Con Lan đẹp hết chê !"
Phủ phê Bắc trùm chăn, no đủ Nam đắp mền
Tình Nam duyên Bắc có thế mới bền mới lâu …​

(st)
 
Đọc bài này làm sweet nhớ về mối tình đầu với từ hồi còn ngây ngô, mối tính đầu cũng ở phía Nam.
Hồi đó mối tình đầu bảo, anh gửi cho em Thơ rồi đó" Sweet thấy ngạc nhiên vì bấy lâu nay anh chàng có biết làm thơ đâu mà gửi thơ cho mình nhỉ? hoá ra là Thư.
Lần mối tình đầu về chơi, bảo có một lọ dầu thơm làm quà, sweet tự hỏi, ko biết dầu thơm là gì,chỉ biết dầu gió, dầu đốt. Sau nhận được quà mới biết hoá ra là nước hoa.
Thỉnh thoảng anh chàng lại nói " anh thương em lắm" mình lại tự hỏi, " mình sướng chết đi được, có gì phải thương nhỉ" tự hỏi thế cũng ko dám thắc mắc, cứ nghĩ anh chàng thương mình vì mình là sinh viên vất vả. Mãi sau này mới biết con trai miền Nam nói thương chính là Yêu của miền Bắc.
Thế mà đã lâu quá rồi..............
 

Tình Nam duyên Bắc có thế mới bền mới lâu …
(st)
Jenni sưu tầm phải nói là trên cả tuyệt vời. Người Việt nam muôn năm, ngôn ngữ Việt nam muôn năm, tình Nam duyên Bắc muôn năm (vì....tôi người Nam, có quen một em người Bắc!!! )
 
Jenni sưu tầm phải nói là trên cả tuyệt vời. Người Việt nam muôn năm, ngôn ngữ Việt nam muôn năm, tình Nam duyên Bắc muôn năm (vì....tôi người Nam, có quen một em người Bắc!!! )
Ước chi mình cũng được.. quen một em người Bắc như bạn
Ẹc... Ẹc...
 
Hình như nhà thơ này quê ở Hưng Yên (phố hiến xưa) nên ngọng L thành N
Nam mần Sơ Sơ, Bắc nàm Nấy Nệ

Đáng ra phải là:
Nam mần Sơ Sơ, Bắc làm lấy lệ.
 
Hình như nhà thơ này quê ở Hưng Yên (phố hiến xưa) nên ngọng L thành N
Nam mần Sơ Sơ, Bắc nàm Nấy Nệ

Đáng ra phải là:
Nam mần Sơ Sơ, Bắc làm lấy lệ.
Cái này nhiều khi là tác giả cố ý đó bác ơi. không dùng dữ kiện này để suy luận được đâu ạh. Nhiều khi chính em cũng nói đùa Hà Nội thành Hà Lội cho vui.
 
Hình như nhà thơ này quê ở Hưng Yên (phố hiến xưa) nên ngọng L thành N
Nam mần Sơ Sơ, Bắc nàm Nấy Nệ

Đáng ra phải là:
Nam mần Sơ Sơ, Bắc làm lấy lệ.

Theo mình hiểu thì tác giả cố tình dùng 1 giọng địa phương nào đó để cho vào câu này, mục đích là làm tăng sự khác nhau: không chỉ khác về từ ngữ, mà còn khác cả cách phát âm.
Trong bài có nhiều câu như vậy lắm (nghĩa là tạo ra có khi 2, hoặc 3 sự khác nhau)
 
Với những từ tương tự, nhưng ở những chổ khác tác giả lại xài nguyên mẫu mà!

Ôi nắc néo cái tiếng Việt!
Ông Nê Lin hỡi ông Nê Lin! Ông sẽ chết lần nữa, nếu nghe một số người Việt đọc tên ông!
 
Web KT

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom