Ngôn ngữ thời @ cồng (a mốc, a lỗ tai heo) (6 người xem)

Liên hệ QC

Người dùng đang xem chủ đề này

Người Đưa Tin

Hạt cát sông Hằng
Thành viên danh dự
Tham gia
12/12/06
Bài viết
3,661
Được thích
18,158
"Hum ni là 14-2 đéy pà kon ạ; hok bjk jo` nay` anh dang lam` j` ta; pun ngu we...” đó là kiểu viết có thể bắt gặp ở rất nhiều blog, hay tin nhắn của teen. Một số em còn dùng chữ tây trộn chung chữ ta để bài viết "thú vị và phong cách hơn".

Lướt qua một số trang web có thể dễ dàng nhận thấy những kiểu viết này khá phổ biến.

Bai.jpg

Ngôn ngữ lạ của giới trẻ đang len lỏi vào "thế giới ảo"

Bạn học sinh lớp 10 có nick Ớt_Chuông viết: “Hum ni là 14-2 đéy pà kon ạ, pợn na đy pán hoa đéy! ty hok lời nhưng thấy zui zui, (Hôm nay là 14/2 đấy bà con ạ, bạn na đi bán hoa đấy! Tuy không lời nhưng thấy vui vui).

Một bạn khác có nick “Thien-than-ho-mẹnh” chia sẻ: “Nó lun mún nó of nó fone or nt or wan tâm như pạn nó vẫn thường thía mek dù zì nó là con gái làm shao có thía!!! …”. (Nó luôn muốn Nó của nó điện thoại, hay nhắn tin, hay quan tâm như bạn nó vẫn thường thế vì nó là con gái làm sao có thể...)

Một số teen không biết cách định dạng kiểu chữ tiếng Việt trên trang soạn thảo blog, các em dùng sẵn những gì có ngay trên bàn phím để chữ viết có thêm thanh cho dễ đọc. Nick “Bé Nhiều Chiện” tâm sự: “Ngoi` pun` hok bjk lem` je^`, vo^ tinh` nghj~ den' anh, hok bjk jo` nay` anh dang lam` j` ta?”. (Ngồi buồn không biết làm gì, vô tình nghĩ đến anh, không biết giờ này anh đang làm gì ta?)

Qua tìm hiểu, có thể nhận ra một quy luật của kiểu viết này trong blog của các teen, đó là một số chữ như: b đổi thành p, i thành y hoặc j, c thành k…

Không chỉ dùng cách viết này trong blog, tin nhắn thường ngày các em gửi cho nhau cũng tràn ngập kiểu viết như vậy. Một nữ học sinh nhắn cho bạn: “Tau pun ngu we” (Tao buồn ngủ quá). Tin nhắn trả lời: “Bit oj, mey mep nhu heo hem bik seo pun ngu wei zj?” (Biết rồi, mày mập như heo không biết sao buồn ngủ hoài vậy).

Lý giải cho cách dùng chữ kiểu kỳ dị này, Lê Thanh Nga, lớp 11 trường THPT Lê Quý Đôn, quận 1, TP HCM, chia sẻ, các bạn thích cách dùng chữ này vì nó ngộ ngộ, lạ và rất xì-tin. "Hơn nữa, khi dùng những chữ kiểu này trong điện thoại sẽ hạn chế số lần nhấn vào bàn phím cũng như tiết kiệm ký tự, tụi em có thể nhắn tin nhiều hơn, tiết kiệm tiền hơn. Ví dụ, khi em muốn nhắn chữ “Đi” trong điện thoại em phải nhấn số 3, rồi 3 lần số 4 thì bây giờ em chỉ cần nhấn số 3 và số 5 là có được chữ “Dj” nhanh chóng mà các bạn vẫn hiểu được em đang nói gì", Nga thổ lộ.

Một nam học sinh lớp 10, thì kể, mẹ em kiểm soát sát sao… thường hay la mắng và cấm đoán khi em nhắn tin với một bạn nữ nào trong lớp, nhưng từ khi em chuyển sang cách nhắn tin toàn “ký hiệu”, mẹ vẫn kiểm tra nhưng không bị la dù vẫn nói chuyện phiếm như trước. "Em cảm thấy chữ viết như vậy rất vui và hầu như bạn bè em đều nhắn với nhau như thế. Có lần mẹ đọc tin nhắn trong điện thoại của em xong phá lên cười, rồi chỉ bảo “lo mà học hành không chết với tôi”, chứ chẳng cằn nhằn nhiều như trước", học sinh này kể.

Cô Kim Loan, giáo viên dạy môn Văn ở quận Tân Bình (TP HCM) chia sẻ, từ ngữ các em thường xuyên dùng sai nhất là “rồi" biến thành "rùi", "i" thành "j"... Với mỗi bài kiểm tra, học sinh viết sai chính tả đều bị cô bôi đỏ, trừ từ 0,5 đến 1 điểm. Có em bị trừ đến điểm âm nhưng cũng từ đó mà ghi nhớ và ít lặp lại.

Theo chuyên gia tâm lý giáo dục trẻ vị thành niên, việc học sinh cấp 2 và cấp 3 dùng chữ viết sai bắt nguồn từ nhiều nguyên nhân. Rõ ràng nhất, các em bị ảnh hưởng bởi ngôn ngữ thứ hai mình được học ở trường nên những từ như “và, hay, hoặc, nhưng, của…”, các em tốc ký bằng “and, or, but, of…”.

Đôi khi các em học được từ mới tiếng Anh nào đó muốn nhớ lâu hơn nên dùng xen lẫn tiếng Việt. Hơn nữa, độ tuổi của các em bị ảnh hưởng bởi tư tưởng muốn khác người, muốn đổi mới nên chọn cho mình một cách thể hiện khác chữ chính thống, dù các em đều hiểu được như vậy là sai. Thứ ba là một số em lại dùng kiểu chữ sai để cha mẹ không hiểu gì cả nhằm thoát khỏi sự kiểm soát….

"Cha mẹ và thầy cô cần nắm bắt kịp thời việc con em mình dùng chữ sai, có trách nhiệm chỉ cho các em thấy những ảnh hưởng tai hại của việc lạm dụng các kiểu chữ này cụ thể qua bài vở các kỳ kiểm tra, thi học kỳ, thi đại học… kết quả sẽ vô cùng nghiêm trọng khi các em viết sai chính tả không chỉ một vài chữ và cả một trang giấy", chuyên gia này nói.

Nhật My - VnExpress - Daily News

Tặng bạn Trái_Ớt_Dễ_Thương
 
Ôi sự trong sáng của tiếng Việt !$@!!.
Hình như những cái này còn dịch được chứ còn nhiều kiểu "Kinh điển" hơn nhều. Được cái giống mật mã, sau này cho vào cục tình báo đố thằng nào dịch được.
 
Có 1 lần, sau 1 loạt nhắn tin của các con gái nuôi của mình , thì tin nhắn cuối cùng nhận như sau:
G9
Đọc hoài không hiểu, bấm gan hỏi, thì được giải thích: Good night - G 9 (Chúc ngủ ngon)
Lúc đầu, mình cứ tưởng chúng bảo mình là già mà chưa chín rụng.
Thật bó tay chấm cơm với ngôn ngữ ở lứa tuổi thần tiên
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Có 1 lần, sau 1 loạt nhắn tin của các con gái nuôi của mình , thì tin nhắn cuối cùng nhận như sau:
G9
Đọc hoài không hiểu, bấm gan hỏi, thì được giải thích: Good night - G 9 (Chúc ngủ ngon)
Lúc đầu, mình cứ tưởng chúng bảo mình là già mà chưa chín rụng.
Thật bó tay chấm cơm với ngôn ngữ ở lứa tuổi thần tiên

Nếu thấy G8 mới đáng lo (già rồi mà còn ết), G9 thì yên tâm đi
 
Theo quan điểm của em thì em rất chúa ghét những từ ngữ như thế (Có thể mình cổ hủ chăng ?), có 2 lý do chính như sau:

1. Đọc hoài không hiểu.
2. Cảm thấy bị xúc phạm.

Biết rằng 1 ngôn ngữ không "biến thể" linh động thì là 1 ngôn ngữ chết, thế nhưng "biến thể" theo kiểu này hoàn toàn không thể chấp nhận được.
 
Bác KTGG kể làm Hoa Quỳnh Tiểu Thư nhớ 1 câu chuyện sau vụ chat (YM)
Đang chat với chàng trai lãng tữ giải pháp excel, anh í nhắn qua như sau:
Chàng lãng tử:Em có WC không?
Hoa Quỳnh Tiểu Thư: Dạ thưa có, mà má em đang đi rồi anh ạ
Chàng lãng tử:Thôi bà nội ơi, WC là cái webcam đấy.
Hoa Quỳnh Tiểu Thư: Zậy à, Webcam thí nói cha nó webcam đi, còn bày đặt là WC ai chả hiểu nhầm. Thưa WC em không có, nếu cần thì anh gởi tiền cho Hoa Quỳnh Tiểu Thư mua đi
Chàng lãng tử: Bye bà nội

To: Bác KTGG,

Bác được tin nhắn G9 là good rồi, còn bạn của Hoa Quỳnh tiểu thư được tin như sau: "CANN". Mới đầu dịch là "công an nhà nước" hóa ra là...)(&&@@.chúc anh ngủ ngon.)(&&@@ (hết hồn)
 
Theo quan điểm của em thì em rất chúa ghét những từ ngữ như thế (Có thể mình cổ hủ chăng ?), có 2 lý do chính như sau:

1. Đọc hoài không hiểu.
2. Cảm thấy bị xúc phạm.

Biết rằng 1 ngôn ngữ không "biến thể" linh động thì là 1 ngôn ngữ chết, thế nhưng "biến thể" theo kiểu này hoàn toàn không thể chấp nhận được.

Anh Đổm iêu của Hoa Quỳnh Tiểu Thư

Dù ai nói ngả nói nghiêng thế nào, ngôn ngữ @ vẫn được giới trẻ say mê và "sáng tạo" không ngừng. Càng ngày càng có những biến thể mới mà những ai "lạc hậu" sẽ không thể nào hiểu nổi. Có nên lo lắng trước hiện tượng này?

Ai choáng cứ choáng

Mới đây khi blog Only U - một blog có rất nhiều người xem, tung ra một đoạn thư tình viết kiểu mật mã rất khó hiểu thì ngay lập tức nhận được tới gần 200 comment (lời bình phẩm). Bức thư này chỉ dùng các ký tự lạ và được mã hóa hoàn toàn. Chẳng hạn, một câu được viết như thế này: "...†|Cl¥ ]_Cl` (µ "])Cl] \[†| (µº(" \/º] §º ]º†|Cl]\[...???", được dịch là "hay là cứ đánh cược với số phận?"...

Nhưng điều đáng nói là những comment cho kiểu viết này, dù thể hiện độ "choáng" của các chủ nhân, dù bày tỏ lo âu cho tiếng Việt thân yêu, vẫn được viết rất...@. "3m thi 3m +)3cH tH3^? hI3^u +)uoc". (Em thì em đếch thể hiểu được).

Một bạn khác ta thán: "nguoi` ta sang tao chu~ j de~ vit, de su dung+nhanh+gon+le , cai kieu nay` mat thoi` gian wa, voi lai nguoi` ngoai` hem hieu nhin` vao nguoi` ta ko nghi~ la` chung ta dang su dung tviet ma` la` tieng a rap , tieng nhat... (người ta sáng tạo chữ để viết, để sử dụng nhanh gọn lẹ. Cái kiểu này mất thời gian quá, với lại người ngoài nhìn vào người ta nghĩ là chúng ta không sử dụng tiếng Việt mà là tiếng Ả Rập, tiếng Nhật…".

Hầu hết các bạn tham gia diễn đàn này đều thuộc thế hệ 8X, 9X. Và chuyện chat với nhau bằng ngôn ngữ @ là chuyện bình thường, dù kêu ca vẫn cứ kêu ca. Thường người đi trước chê lũ "hậu sinh", nhưng thực tế là nhiều vị thế hệ 7X, 8X giờ cũng quay qua chat hay nói theo ngôn ngữ @. Như lời một bạn bình phẩm: "8X chê 9X. Chó chê mèo lắm lông. CÁc pÉ cÒn kiỂu chỮ t0 chỮ bÉ nữA . Mịt we" (Các bé còn kiểu chữ to chữ bé nữa. Mệt quá)".

Đúng là mệt thật. Nhưng ai mệt cứ mệt. Ngôn ngữ @ trên mạng phong phú thế nào thì ngoài đời cũng... bao la chừng đó. Thay vì ba hoa, nhiều bạn trẻ dùng từ "chém gió”, hay "quởn" thay cho "chán ngán" hoặc "dở hơi" tùy từng tình huống... Đặc biệt, những bạn trẻ ham mê hip hop thường thích dùng tiếng lóng nhất. Một bạn gái được khen là "kiu" sẽ sướng nức nở vì biết rằng mình đáng yêu lắm lắm. Thành ra, cách ăn nói cũng là một thứ giống như phụ kiện thời trang trong thời buổi càng khác người càng tốt này (!).

Rất dễ gặp một bạn trẻ tuổi mới lớn mở đầu cuộc chat của mình bằng một tràng "ak ak ak ak ak ak ak" hay khi bày tỏ một sự ngạc nhiên hay không đồng ý nào đó. Và ngày càng có nhiều kiểu viết chữ lạ được vài người tung ra, nhưng ngay sau đó cộng đồng mạng đã nhanh chóng hiểu nhau và phát tán rộng khắp.

ImageView.aspx

"Không cần lo lắng quá”

GS.TS ngôn ngữ học Nguyễn Đức Dân đã bật cười thoải mái mà nói như vậy về ngôn ngữ @: "Thực tế thời nào cũng có chuyện này. Chỉ có điều bây giờ Internet phát triển nên giới trẻ sáng tạo nhiều cách viết mới, nhiều tiếng lóng mới càng nở rộ hơn mà thôi. Tâm lý của tuổi trẻ thường thích sự mới lạ, khác người nên các em muốn có kiểu viết, kiểu nói của riêng mình. Cách đây 40 năm, lúc tôi đi học cũng dùng tiếng lóng, nhiều khi chỉ vì không muốn cha mẹ biết".

Thực tế nhiều tiếng lóng của giới trẻ đã trở thành ngôn ngữ chính thức, mà blog là một ví dụ nổi bật. Nó xuất phát từ "web log" rồi được giới trẻ nói chệch đi thành "we blog" và bây giờ thành ra cái từ thuộc loại nổi tiếng nhất hiện nay. Tiếng lóng hay ngôn ngữ @ là một phần của đời sống giới trẻ.

GS.TS Nguyễn Đức Dân chỉ lưu ý: "Các em thích ngôn ngữ @ phải cẩn thận ở chỗ phân biệt nơi nào nên sử dụng, nơi nào không. Đặc biệt là trong sách vở, trong các bài học ở trường… Đồng thời không nên sử dụng những cách nói vô nghĩa kiểu "buồn như con chuồn chuồn", lâu ngày sẽ thành thói quen xấu".
Theo VŨ THANH BÌNH - TTO - Nhịp sống số

Tuổi mới lớn không thích phụ huynh biết tiếng lóng của mình

Tờ Guardian cho biết cứ mỗi ngày tiếng Anh có thêm năm từ mới. Các nhà ngôn ngữ tâm lý học cho rằng tìm hiểu về tiếng lóng của giới trẻ cũng là một kênh để hiểu hơn tâm lý của họ. Tracey, một cô giáo thể dục ở London, cho rằng: "Chúng tôi rất quan tâm đến chuyện nói năng của các em. Nó giúp chúng tôi dễ trò chuyện với các em hơn".

Theo cô giáo này, học trò của cô thay vì nói "bye" (tạm biệt) thì họ dùng "in a bit", "bredrin" thay cho "friend" (bạn bè)… Còn giới trẻ châu Á như Trung Quốc, Nhật, Hàn Quốc... cũng có những cách riêng để nói chuyện "nội bộ", mà ở Trung Quốc người ta gọi là "tiếng sao Hỏa".

Hiện có những website như http://www.teenchatdecoder.com/ để giúp các bậc cha mẹ hiểu những từ lóng con em mình nói hằng ngày. Tuy nhiên, theo giáo sư David Crystal, tác giả từ điển Cambridge, tuổi mới lớn không thích phụ huynh biết tiếng lóng của mình: "Ngay khi người lớn hiểu được nghĩa một từ lóng nào đó, tuổi teen lập tức bỏ luôn và tìm một từ mới thay thế".
 
HYen17- Hỏng yêu em nào 17 - Đây cũng là 1 dạng ngôn ngữ thời đại a mốc, a cồng đây. Khà khà khà
 
Bác được tin nhắn G9 là good rồi, còn bạn của Hoa Quỳnh tiểu thư được tin như sau: "CANN". Mới đầu dịch là "công an nhà nước" hóa ra là...)(&&@@.chúc anh ngủ ngon.)(&&@@ (hết hồn)

Hết hồn là đúng rồi, chị Hoa Quỳnh nhà ta xinh thế mà dám nhắn là "anh"
Không biết Sì wet dùng thay cho sweet, Xì Gòn dùng cho Sài Gòn có được gọi là ngôn ngữ thời @ hông nhỉ?
 
Chỉnh sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Chuyện có thật của lão chết tiệt thời cù lần (bây giờ vẫn còn cù lần y như vậy):

Ngày xửa ngày xưa, có 1 nick yahoo, chả biết nam hay nữ, già hay trẻ, add nick YM lão chết tiệt chắc để hỏi gì đó về excel. Nick đó hỏi 1 tràng (không gõ dấu tiếng Việt), lão chết tiệt đọc mãi mà không hiểu, bèn hỏi lại:
- bạn ơi, j là gì?
- ntn là gì?
- hok là gì?
- bit là gì?
- lem là gì?

nick đó (chắc cũng ngơ ngác như lão chết tiệt: sao mà có người cắc cớ hỏi kỳ vậy), giải thích "j" là "gi" (vẫn không dấu), "hok" là "ko", rồi bỗng nổi bực: lão này nhiều chiện quá, có trả lời hay không đây? Lại xổ 1 câu nữa đại khái là bạn khó quá, ai cũng dùng ai cũng hiểu mà còn bắt bẻ.

Lão chết tiệt giải thích: Phải hiểu câu hỏi mới trả lời được, đọc câu hỏi không ra làm sao mà giúp?

Thế là nick đó cám ơn 1 phát rồi biến mất luôn tới giờ. Còn lão chết tiệt vẫn không hiểu những câu đó!
 
Cái này chắc Thầy Mỹ bị cô bạn nick "ngoiquanuongcafe" bám theo rồi
 
Cách đây cũng khá lâu, tôi chát với 1 "ông nội" là thành viên diễn đàn này.
Trước khi bye bye, hắn viết: CU TO
Tôi hết hồn hỏi lại: Gì đấy ông nội?
Hắn bảo: see you tomorrow đấy cha à! Dốt thế
Hic... nghĩ lại thấy mình... dốt thật!
 
Buồn buồn ngồi học chữ tý vậy!!

Ngồi mất gần 30 phút cuối cùng cũng dịch được đoạn văn trong hình này (Cũng toát mồ hôi thật !$@!!)

ImageView.aspx.jpg

Vài điều muốn nói
Có những điều không thể biết trước được, bởi cái viễn cảnh khi đó diễn ra quá hoàn hảo, quá đẹp khiến lầm tưởng sẽ có 1 mối tình lâu dài, 2 năm cũng là 1 about time quá dài thật sự mãn nguyện với điều này. But mọi thứ chẳng bao giờ bằng phẳng cả. Những khó khăn cùng cực, những bi quan đau khổ, mất niềm tin, những lo toan mất mát…..Cuối
Híc, cố thì cũng đọc được nhỉ --=0.
 
Cách đây cũng khá lâu, tôi chát với 1 "ông nội" là thành viên diễn đàn này.
Trước khi bye bye, hắn viết: CU TO
Tôi hết hồn hỏi lại: Gì đấy ông nội?
Hắn bảo: see you tomorrow đấy cha à! Dốt thế
Hic... nghĩ lại thấy mình... dốt thật!

Thật sự, chưa hiểu. Sao lại có nghĩa là: see you tomorrow đấy cha à! Dốt thế. Đúng là mình cũng dốt đặc bởi cái ngôn ngữ tuổi teen này thật

@ the_wind: Bạn cũng siêng thật

Và còn đây nữa nè: Tại sao, dưới cuối mỗi bài (thường cô Jenni hay viết) nhắn trả lời cho ai đó là có ký hiệu @ này vậy.
Đó có phải nghĩa là @ ---> To không? Cũng đốt đặt
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Thật ra mà nói, độ tuổi nào cũng có ngôn từ của mình; Ví dụ:
Giả gàn mà nghe từ 'Xuống lỗ' là biết ngay là đích đến là đâu; nhưng nhiều bạn tuổi chục chưa chắc rõ!

Hay nói vitamin GG, thì các em chưa hiểu vitamin là gì thì sao hiểu được các từ ngữ kế tiếp. . .

HHM bị xóa sổ rồi, buồn thiệt đó nha, Giàgàn hỉ!
 
Trong excel có hàm offset và Rezise, để tùy biến linh hoạt chuyển động vùng dữ liệu, nếu sai thì #value
hihi
====================

Thực ra muội không thể "nuốt" được ngôn ngữ @ mới bây giờ nhưng ngẫm lại nếu so sánh
- Thế hệ 9x, 10x với mình rồi
- Mình với bậc cha mẹ
- Cha mẹ với ông bà..
- ...

Thì luôn luôn ta tìm thấy một số "lệch pha" trong cách suy nghĩ, để rồi đó
- Đối với cha mẹ: bọn trẻ giờ nó ....nông nổi, xì tin, mình lạc hậu....
- Đôi với con cái...
=====================

Bên cạnh đó có những bậc cha mẹ rất hiện đại, họ luôn cập nhật "ngôn ngữ của trẻ" và từ đó trò chuyện với bọn chúng, bên cạnh chúng, và trở thành một người bạn của chúng. Khi ấy, so không có sự lệch pha giữa cha mẹ và con cái

Nói chung, theo muội mình vẫn phải cập nhật cả hay lẫn không hay (để từ đó biết con cái mình đang làm gì, bạn bè nó ra sao, suy nghĩ của nó như nào để kịp thời "bầu bạn" chia sẻ, tư vấn
 
Cách đây cũng khá lâu, tôi chát với 1 "ông nội" là thành viên diễn đàn này.
Trước khi bye bye, hắn viết: CU TO
Tôi hết hồn hỏi lại: Gì đấy ông nội?
Hắn bảo: see you tomorrow đấy cha à! Dốt thế
Hic... nghĩ lại thấy mình... dốt thật!

Ha ha...đọc bài của anh mắc cười quá. Hồi đó "ông nội" đó cũng nhắn cho em như dzị đó. Lúc đó cũng hỏi ổng mà ổng hổng trả lời, ổng bắt tự xi nghĩ. Nghĩ hổng ra, đưa cho "âu vờ ác" đọc, "ác" đánh vần rồi "á" lên hổng hỉu.--=0. Cuối cùng mới hiểu ra giống anh ndu. :)

Nói về kiểu nói của teen thì nhiều lém, em cũng đang học để đọc tin nhắn của nhỏ em. Mỗi lần thấy nó ngồi chat, nó gõ như chim gõ kiến mà trên màn hình toàn hiện lên toàn tiếng "Thái" hổng hỉu mô tê gì hết. Sau này mới hiểu được chút chút. |||||. Bên cạnh đó teen cũng biến ngôn ngữ :=\+@*%#~@ đọc thấy buồn cười nhưng mà nghiêm túc thì cười hôk nỗi, chẵng hạn như: mịa choa mài, d..moa' mài, dek, md chit dm.....mấy cái này em hỏng cóa dịch đâu nha. :d Mà hình như nãy giờ em cũng bị nhiễm cách text chat của teen hơi bị nhìu. He he.....-\\/.
 
Web KT

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom