Giới hạn hơn 15 chữ số trong excel

Liên hệ QC
--------------
Nhờ giúp đỡ.
Nếu bác VetMini đọc chủ đề này và có thể giúp tôi thì xin cảm ơn bác nhiều. Tôi muốn biết các nghĩa của từ specification trong tiếng Việt. Trong mọi lĩnh vực có thể có, vd. kỹ thuật, pháp lý v...v. Nếu các bạn khác biết thì tôi cũng xin giúp đỡ.
Từ specification có thể dịch ra các nghĩa sau:

Ngữ cảnh kỹ thuật:
- quy phạm : quy = phép tắc (cũng có nghĩa là cái khuôn); phạm = cũng là cái khuôn đúc, cái ni (kích cỡ)
- quy cách : cách = tiêu chuẩn, khuôn phép. Vạch, mức để đo lường.
- cách thức : thức = phương pháp
Nhưng tôi nghĩ ở đây, nghĩa gần nhất là quy định : định = giao ước.

Ngữ cảnh thương mại:
như kỹ thuật, nhưng hiểu theo hoạt động thương mại. Cộng thêm cái nghĩa trong Luật (xem ở dưới)

Ngữ cảnh sản xuất:
- chi tiết yêu cầu : nhà máy dựa vào chi tiết này để tạo nên món hàng.
1. Riêng trong sản xuất, người ta dựa vào specs để lập instructions và guidelines
2. Khi bước vào một đồ án phần mềm, việc đầu tiên của tôi là hỏi bên đối dịch có cái requirement specs hay không.

Ngữ cảnh đồ vật: (cũng dùng với số nhiều - specifications)
- các chi tiết chính yếu : bạn đi mua hàng, thường đọc cái này để biết rõ thêm về nó.
- đặc điểm (của món hàng)

Trong Luật:
Specification Document là một trong những phần căn bản của hợp đồng giữa bên chủ và bên thầu.
Những cơ quan lớn đều có chuyên viên viết cái Spec Doc.
Chú: luật có nhiều cái thuộc về tiền lệ. Nếu bác có thì giờ thì tìm hiểu thử từ 'specificatio' trong Luật La mã (Roman Law). Do tiền lệ này, specification sẽ liên quan đến sở hữu chủ của một món hàng sản xuất. Tôi nhớ thì ở bên Mỹ, nó còn liên quan đến pa tăng (patent)
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Từ specification có thể dịch ra các nghĩa sau:

Ngữ cảnh kỹ thuật:
- quy phạm : quy = phép tắc (cũng có nghĩa là cái khuôn); phạm = cũng là cái khuôn đúc, cái ni (kích cỡ)
- quy cách : cách = tiêu chuẩn, khuôn phép. Vạch, mức để đo lường.
- cách thức : thức = phương pháp
Nhưng tôi nghĩ ở đây, nghĩa gần nhất là quy định : định = giao ước.

Ngữ cảnh thương mại:
như kỹ thuật, nhưng hiểu theo hoạt động thương mại. Cộng thêm cái nghĩa trong Luật (xem ở dưới)

Ngữ cảnh sản xuất:
- chi tiết yêu cầu : nhà máy dựa vào chi tiết này để tạo nên món hàng.
1. Riêng trong sản xuất, người ta dựa vào specs để lập instructions và guidelines
2. Khi bước vào một đồ án phần mềm, việc đầu tiên của tôi là hỏi bên đối dịch có cái requirement specs hay không.

Ngữ cảnh đồ vật: (cũng dùng với số nhiều - specifications)
- các chi tiết chính yếu : bạn đi mua hàng, thường đọc cái này để biết rõ thêm về nó.
- đặc điểm (của món hàng)

Trong Luật:
Specification Document là một trong những phần căn bản của hợp đồng giữa bên chủ và bên thầu.
Những cơ quan lớn đều có chuyên viên viết cái Spec Doc.
Chú: luật có nhiều cái thuộc về tiền lệ. Nếu bác có thì giờ thì tìm hiểu thử từ 'specificatio' trong Luật La mã (Roman Law). Do tiền lệ này, specification sẽ liên quan đến sở hữu chủ của một món hàng sản xuất. Tôi nhớ thì ở bên Mỹ, nó còn liên quan đến pa tăng (patent)
Cám ơn bác.
 
Gõ thẳng vào cell đã định dạng Text thì được chứ là cell công thức tính toán thì hình như không có cách nào. Dùng hàm =TEXT(XX,"#") cũng chỉ được 15 chữ số, từ số 16 trở đi vẫn là số 0.
 
Gõ thẳng vào cell đã định dạng Text thì được chứ là cell công thức tính toán thì hình như không có cách nào. Dùng hàm =TEXT(XX,"#") cũng chỉ được 15 chữ số, từ số 16 trở đi vẫn là số 0.
Phải tách công thức tính toán ra nhiều cụm = TEXT(cụm1,"#")&TEXT(cụm2,"#")&TEXT(cụm3,"#")& ....
 
Web KT
Back
Top Bottom