Đề xuất thêm ký tự F, J, W, Z trong bảng chữ cái tiếng Việt (1 người xem)

Liên hệ QC

Người dùng đang xem chủ đề này

bebo021999

Thành viên gạo cội
Tham gia
26/1/11
Bài viết
6,011
Được thích
8,786
Giới tính
Nam
Nghề nghiệp
GPE
Thứ Ba, 09/08/2011 - 13:55
Đề xuất thêm ký tự F, J, W, Z trong bảng chữ cái tiếng Việt

Đề xuất này đã được đưa vào dự thảo thông tư hướng dẫn về tiếng Việt trên môi trường sách giáo khoa và máy tính của Bộ GD-ĐT.
Tối 8/8, ông Quách Tuấn Ngọc - cục trưởng Cục Công nghệ thông tin (Bộ GD-ĐT), người trực tiếp soạn thảo thông tư trên - cho biết dự thảo sẽ công bố trong tháng 8-2011 để xin ý kiến các nhà ngôn ngữ học, tiếp tục hoàn chỉnh và dự kiến ban hành chính thức vào tháng 10-2011.
Giải thích về việc bổ sung các ký tự trên vào bảng chữ cái tiếng Việt, ông Ngọc cho rằng chữ viết của VN hiện nay được sáng tạo trên việc sử dụng ký tự Latin để ghi âm tiếng Việt nhưng đã phức tạp hóa bằng các chữ kép thay thế cho nhóm ký tự F, J, W, Z khiến cho tiếng Việt khó hòa nhập quốc tế.
Tuy nhiên, trong cộng đồng người sử dụng máy tính thì các ký tự trên đã trở nên quen thuộc, chủ yếu phục vụ việc gõ các ký tự riêng của tiếng Việt là ă, â, ê, ơ, ư. Vì vậy, việc thừa nhận nhóm ký tự trên trong bảng chữ cái tiếng Việt là cần thiết để thống nhất sử dụng về chuẩn chính tả tiếng Việt trên môi trường máy tính và sách giáo khoa.
Dự thảo thông tư trên còn một nội dung khác là làm rõ xung quanh chữ “y” và “i” trong những trường hợp phát âm giống.
Nếu thông tư hướng dẫn về tiếng Việt trên môi trường sách giáo khoa và máy tính được ban hành, bảng chữ cái tiếng Việt sẽ bao gồm 33 ký tự.
Theo Vĩnh Hà
Tuổi Trẻ
 
Đề xuất thêm ký tự F, J, W, Z trong bảng chữ cái tiếng Việt
Lại có thêm những ông GIÁO SƯ TÀO LAO chuyên đi làm chuyện TÀO LAO đây (chỉ làm khổ cho bọn trẻ)
Giờ tôi lại có ý tương: Thôi bỏ chữ CH đi, thay bằng chữ T hoặc C là được rồi. Chẳng hạn CÓ ÍCH sẽ viết thành ÍT
Ẹc... Ẹc...
 
Lại có thêm những ông GIÁO SƯ TÀO LAO chuyên đi làm chuyện TÀO LAO đây (chỉ làm khổ cho bọn trẻ)
Giờ tôi lại có ý tương: Thôi bỏ chữ CH đi, thay bằng chữ T hoặc C là được rồi. Chẳng hạn CÓ ÍCH sẽ viết thành ÍT
Ẹc... Ẹc...

Ậy, vậy câu này sư phụ có định chuyển không:

Siêng năng làm việc với máy vi tính sẽ đạt được MỤC ĐÍCH
 
Ậy, vậy câu này sư phụ có định chuyển không:

Siêng năng làm việc với máy vi tính sẽ đạt được MỤC ĐÍCH
Đã tính rồi, nên mới cố tình để xuất như vậy... Để mấy cha giáo sư thấy "sáng kiến" của mình nó thúi cở nào
Ẹc... Ẹc...
 
Đúng là hết sức tào lao
Trước tiên: Chả liên quan gì đến hoà nhập.
Thứ 2: Nếu có thì hoà nhập cái con khỉ gì nếu không thay hết các nguyên âm có dấu, và bỏ hết các dấu thanh?
 
Giờ này năm sau bài văn tả cô giáo của học trò sẽ thế này:
"Cô záo zạy tiếng Fáp của em rất dễ thương, tính tình zui zẻ…"
pó tay luôn, văn với vẻ jì zậy trời?
 
câu nói của bạn "số dzách" luôn !
 
Đúng là hết sức tào lao
Trước tiên: Chả liên quan gì đến hoà nhập.
Thứ 2: Nếu có thì hoà nhập cái con khỉ gì nếu không thay hết các nguyên âm có dấu, và bỏ hết các dấu thanh?
Em lại sợ thêm một vấn đề là khi con của em (học lớp 1) hỏi Tiếng nào có chữ W hở Ba?
Chắc nhờ ông Ngọc giải thích giúp thôi ???
 
thì ông lớn nghĩ gì và tự thực hiện thôi, có quan tâm tới ý kiếm của dân đâu, sách lớp 1 bắt đầu học bằng Từ E trước sao. với lại nhiều vấn đề khác nữa toàn là thấy đưa ra giải quyết là thu phí và thu phí thôi, còn đường thì mới làm lại đào, và bảo trì ổ doi, cầu mới xây lại định đập.... thật là buồn
 
Em lại sợ thêm một vấn đề là khi con của em (học lớp 1) hỏi Tiếng nào có chữ W hở Ba?
Chắc nhờ ông Ngọc giải thích giúp thôi ???

Dễ ợt: zui wuá, bùn wué, làm wen, tuột wai dép (www), ......

Nhiều wá trời luôn mà lo không có!
 
Nếu như đề suất này được phê duyệt thì chắc có lẽ mình xin đi học lại từ lớp 1, thường thì viết chính tả sai tùm lum, bây giờ lại thêm mấy chữ chết tiệt đó nữa thì sai từa lưa hột dưa luôn. Ẹc, ẹc....
 
haha, không cám ơn ai, cám ơn mỗi viehoai bài này.
 
Nhớ lại thời sinh viên, mình cũng từng rất ngưỡng mộ ông Quách Tuấn Ngọc với những giáo trình Pascal (hồi đó chỉ được học Pascal nên hổng có biết các tác giả của ngôn ngữ khác). Giờ đọc bài này thấy thất vọng quá. Đúng là "nhàn cư vi bất thiện"!
 
cục trưởng ẹ đã viết:
Tuy nhiên, trong cộng đồng người sử dụng máy tính thì các ký tự trên đã trở nên quen thuộc, chủ yếu phục vụ việc gõ các ký tự riêng của tiếng Việt là ă, â, ê, ơ, ư.
Làm như ai cũng dùng telex như họ ấy. Nhiều lắm là 1 nửa số người sử dụng keyboard chứ mấy. Mà chả biết khi đổi ph thành f, thì khi cần gõ chữ "phù mỏ" thành "fù mỏ" các quý ngài gõ telex dầu huyền làm sao? fuf ? Vậy là phải viết lại Unikey nữa. Sẽ tạo công ăn việc làm cho hàng ngàn người.

việc thừa nhận nhóm ký tự trên trong bảng chữ cái tiếng Việt là cần thiết để thống nhất sử dụng về chuẩn chính tả tiếng Việt trên môi trường máy tính và sách giáo khoa.
Mấy người ngồi máy tính làm sai so với sách giáo khoa, rồi bắt sửa sách giáo khoa theo mình à?
Vậy nếu sửa sách giáo khoa theo ý lão chết tiệt thì sao nhỉ?
 
Hướng cải tiến mới là vầy:
- Chữ YI thì vẫn là I ---> Xài 1 chữ thôi
- Chữ CA, CỜCU (K, C, Q) đọc giống giống ---> Xài 1 chữ thôi
- Chữ ÁĂ đọc giống nhau ---> Xài 1 chữ thôi
- Chữ Â đọc giống nhau --- Xài 1 chữ thôi
- Chữ LN người miền Bắc hay nhầm ---> Xài 1 chữ thôi (cho khỏi nhầm)
- Chữ DV người miền Nam hay đọc nhầm ---> Xài 1 chữ thôi (cho khỏi nhầm)
- Chữ CHTR người miền Bắc hay đọc nhầm ---> Xài 1 chữ thôi (cho khỏi nhầm)
-------------------------------
vân vân... Bà con coi còn chữ nào nữa không, liệt kê ra đây luôn
Nói không chừng chúng ta làm "thẳng tay" một chút, mai này bảng chữ cái của Việt Nam chỉ còn khoảng... 5 chữ ===> KHỎE
Ẹc... Ẹc...
 
Ơ hay, chuyện đại sự, có người đại... lo, các bác lo làm chi cho mệt
giờ việc phải bàn thay đổi liên quan diễn đàn này kia,
* Thay Giải pháp excel thành Zải fáp Excel hay không kìa
* Rồi forum rule cũng phải đổi luôn
* và
1 loạt chức năng bộ gõ cũng cần thay đổi - vì hiện khó gõ chữ Zải quá

GPE nên lo sớm thôi, ...

Nhỏ như vấn đề forum còn lo nhiều chuyện thế, thử hỏi sẽ các vấn đề to hơn như phần mềm gõ tiếng việt các văn bản, các quy định văn bản, sách, luật, phần mềm ... thì thay đổi NHIỀU NHIỀU hơn nữa ah , vậy là nhiều thay đổi chứ... nhiều thay đổi mới = cải tiến hay hiện đại hoá sẽ thực hiện trong quá trình quá độ song hành 2 dạng ký tự cũ và mới

Các bác GPE lo đi nhé ... hiện đại hơn, đừng nghĩ lùi thế

Nhớ khi xưa có mỗi vị trí dấu thanh đã làm tiếng việt giờ loạt lên rùi - người nước ngoài học tiếng việt chắc còn loạn hơn
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Bàn fím & chữ cái tiếng Việt!

Lâu nay mình rất ưa dùng các kí tự tạm gọi là ngoại lai này; Lí do ư: Để các fím trên bàn fím "mòn" đều; Chẳng lẽ các bạn không thấy spacebar to đó hay sau; Nếu mình là nhà sản xuất bàn fím cho người việt dùng thì ~ fím 'N', 'T', . . . . . mình sẽ làm to hơn các fím khác; (òn chuyện đưa nó vô hay không bảng chữ cái tiếng việt thì tương lai sẽ fán xét các ngài đó. (ó ~ quy định rành rành của Bộ Luật còn chưa ăn ai nữa là chỉ là cái dự thảo của 1 cục thuộc Bộ Giáo Dưỡng Đào Tẩu, khà, khà,. . . . .​
 
Chỉnh sửa lần cuối bởi điều hành viên:
Web KT

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom