Chữ "Thành Tiền" trong tiếng Anh

Liên hệ QC

chiendangvl

Thành viên mới
Tham gia
18/12/06
Bài viết
11
Được thích
1
Bạn nào biết chữ " Thành Tiền" trong tiếng Anh là gì không? giúp mình với, mình đang dịch 1 bảng dự toán.
 
trong các văn bản mà tôi biết thường dùng chữ in word
 
Bạn nào biết chữ " Thành Tiền" trong tiếng Anh là gì không? giúp mình với, mình đang dịch 1 bảng dự toán.
Nếu là cột Thành tiền (trong hóa đơn) thì bạn dùng Total amount , còn số tiền viết bằng chữ bạn dùng in word nhé!
 
ID Number| Items| Description| Units| Quantities |Unit Price| Amount|
1| A |AAA |PCS |10,00 |100,10 |1.001,00|
2| B |BBB |Kgs |200,00 |15,00 |3.000,00|
| | | | | |
| | |Sub Total | | | 4.001,00|
| | |VAT (10%) | | | 400,10|
| | |Grand Total | | | 4.401,10|

In words: Four thousand four hundred and one US dollars and ten cents|
 
Amount có thể hiểu là thành tiền hay số tiền đều được.
 
ID Number| Items| Description| Units| Quantities |Unit Price| Amount|
1| A |AAA |PCS |10,00 |100,10 |1.001,00|
2| B |BBB |Kgs |200,00 |15,00 |3.000,00|
| | | | | |
| | |Sub Total | | | 4.001,00|
| | |VAT (10%) | | | 400,10|
| | |Grand Total | | | 4.401,10|
In words: Four thousand four hundred and one US dollars and ten cents|

Anh ơi, sao em ít thấy Quantities trong các văn bản.

Vbavn
 
Thế còn từ "nếu có" trong tiếng anh là gì nhỉ? giúp mình với.
 
Tiếng Việt "nếu có" dịch sang tiếng Anh có khi là là "if any", có khi là "if available", có khi là "if you have". Tuỳ từng ngữ cảnh.

Ví dụ 1: You should take your ID card and other documents, if any, with you to show that you was born in Vinh city".

Ví dụ 2: You should give your name, address in Alberta, telephone number, fax number, if any, and if available, an email address .
 
Theo mình thấy thì thường là Amount nhé, bill tính tiền sẽ ghi là Total Amount
 
Trong tiếng Anh đặc biệt trong các hóa đơn thì:
Thành tiền (Trị giá)--> Amount
Tổng tiền (Tổng trị giá)--> Total amount (Taxes inclusive) - bao gồm các loại thuế và phụ thu. Thân
 
Web KT
Back
Top Bottom