Cháu xin nhận nửa bên trái.
Lam / Welcom / 12 ts / tomay / 23 st
Hưởng không có sai nhé! Bạn hãy tận hưởng đi nhé!
n1 là st (first), n2 là nd (second), n3 là rd (third), còn lại là th do four thành fourth, five thành fifth, six thành sixth, .... Nên 23st cũng sai.Có 4 lỗi là welcom, tomay, 12ts, Lam. 2021 không phải là lỗi, do ảnh hưởng đại dịch nên đại hội bị lùi ngày nhưng tên không thay đổi. Như Euro năm ngoái vẫn gọi là Euro 2020 thì trường hợp này cũng tương tự vậy
Có khi người kiểm tra là tiến sĩ cầu lông chăng.Băng rôn treo chỗ nào mà người ta không kiểm tra trước khi in bác nhỉ? Lạ thật đấy hay người ta cố tình nhỉ?
Đúng là nên chửi, chẳng lẽ từ khâu thiết kế, kiểm duyệt, in ấn, phát hành, truyền thông, kể cả người treo băng rôn chẳng lẽ không một ai phát hiện ra sao.
Tôi nghĩ là bà Yến không kiểm tra đâu. Từ Đông sang Tây, từ Bắc xuống Nam, ở đâu cũng có sếp (ủy ban, hội đồng, công ty, tập đoàn) có tác phong đó. Nhiều khi cũng là không thể. Sếp nhiều việc, thậm chí đang nói chuyện điện thoại, thì thư ký, trợ lý mang vào một tập văn bản cần ký. Sếp cứ ký mà không đọc đâu. Mà làm sao đọc hết một tập văn bản? Bởi thế nhiều khi sếp chỉ đọc những văn bản cực kỳ quan trọng, sai là đi tù. Còn những văn bản sai cũng chả chết ai thì sếp không xem đâu. Cả tập 10 văn bản khổ A4 mà ngồi đọc chắc chết sếp. Vì thế sếp cần tuyển trợ lý rất cẩn thận và đáng tin cậy.Đúng là nên chửi, chẳng lẽ từ khâu thiết kế, kiểm duyệt, in ấn, phát hành, truyền thông, kể cả người treo băng rôn chẳng lẽ không một ai phát hiện ra sao.
Lỗi lớn nhất trong các lỗi là Tiếng Việt (tiếng mẹ đẻ còn sai chính tả nữa thì huống hồ Tiếng Anh), nữa Tây nữa Việt sai tùm lum tè le. Quan trọng nhất là cái ảnh này được chụp ở Việt Nam hay ở đâu, nếu mà chụp ở Việt Nam mà người nước ngoài am hiểu chính tả Tiếng Việt thì người ta sẽ nghĩ như thế nào?