Mình xin trả lời:
- BAN NICK: Không phải từ tiếng Việt. Ý nghĩa của nó chắc 95% (đoán thôi) hiểu được. Dĩ nhiên sẽ phải giải thích thêm để cho 5% số thành viên còn lại (lần đầu tiên sử dụng Internet và vào ngay diễn đàn) hiểu hết.
- Bạn có thể đưa ra từ trong tiếng Việt dịch sát nghĩa về từ đó được không?
- BAN = CẤM, Nick = Tên gọi của thành viên trên diễn đàn (Thực ra là UserName trong phần mềm). Hiện ý nghĩa của từ BAN Nick là
cấm Nick đó hoạt động trên mọi phương diện trên diễn đàn.
Cũng không thể gọi nick là 1 thành viên được vì có thể BAN NICK hai2hai chứ Mr Hải ko thể bị BAN được vì người này sẽ vào diễn đàn bằng 1 tên gọi khác (tức 1 nick khác). Và cũng ko thể viết dài dòng là CẤM TÊN GỌI CỦA THÀNH VIÊN được. Cũng thấy chưa có diễn đàn nào làm công việc này

.
Vậy
từ tiếng Việt nào có thể diễn đàn được cụm từ đó? Hãy giúp chúng tôi hỡi những nhà ngôn ngữ học?
P/S: Thực ra
đối với mình thì dù có từ tiếng Việt để thay thế, chắc sẽ ko có từ nào sát nghĩa về dễ hiểu hơn. Hãy xem thêm các từ về Moay ơ, Ghác ba ga, Pê đan, Ghi đông, v.v... tại sao những thứ đó các nhà ngôn ngữ lại không chịu dịch ra tiếng Việt mà phải "vay mượn" từ tiếng Pháp?
Ý kiến cá nhân: Hãy coi diễn đàn là 1 sân chơi và hãy làm việc 1 cách chặt chẽ nhưng phải tính đến hiệu quả. Trên diễn đàn vẫn có thể dùng từ OK cho sự đồng ý, nhưng ở văn phong chính quy thì không dùng từ đó, v.v...
Đến việc này mình cũng tham gia vào thì chắc mình bị đuổi việc mất