Trao đổi góp ý thay đổi diễn đàn. (phần 2) (1 người xem)

  • Thread starter Thread starter OverAC
  • Ngày gửi Ngày gửi
Liên hệ QC

Người dùng đang xem chủ đề này

Lần chỉnh sửa cuối:
Vẫn chưa! hay tại máy của mình cũng nên!?!
 
Phải cái này không?
 

File đính kèm

  • MC.JPG
    MC.JPG
    30.5 KB · Đọc: 13
Cho em hỏi: cách tìm nhanh các bài viết của mình trong 1 chủ đề.
Ví dụ: khi ta đưa con trỏ chuột vào 1 chủ đề thì nó thông báo " bạn đã đăng 2 bài viết trong chủ đề này"
Vậy ta có thể nào tìm đến nhanh bài mình đã viết
Vì trong 1 chủ đề có rất nhiều trang, mỗi trang có rất nhiều bài ...
Bạn đăng nhập xong thì vào Tìm chủ đề > Tìm chủ đề của tôi để xem lại tất cả các bài viết của bạn.

A_Hinh.JPG
 
Chọn "Chủ đề có bài của tôi" nhưng làm sao tìm đến bài của mình 1 cách nhanh nhất?
Nhìn ngày tháng, năm bên phải bài viết gần nhất nó nằm trên đầu, nếu bài viết xa xưa thì lục lại trí nhớ của mình.

Cách nhanh nhất là Google, nhưng tiêu đề bài viết của các thành viên thì lôm côm quá: không có tiêu đề rõ ràng, tiêu đề với nội dung thì không ăn nhập gì với nhau nên anh Google cũng khóc luôn.
 
Hôm qua chỉ khắc phục lỗi trên winxp sp3, chưa biết được trên bản sp2 có bị lỗi hay là không. Do vậy nhờ các bạn dùng winxp sp2 test giúp coi có bị lỗi không vào được diễn đàn không nhé.
Xin cảm ơn.
Ờ hén, được rồi!

Rất cảm ơn dép dỡm & BĐH!
Đã lâu rồi con mới nghe được cái biệt danh này, mà hình như cái biệt danh này là do Bác đặt cho con thì phải. Cảm ơn Bác.
 
Hôm qua chỉ khắc phục lỗi trên winxp sp3, chưa biết được trên bản sp2 có bị lỗi hay là không. Do vậy nhờ các bạn dùng winxp sp2 test giúp coi có bị lỗi không vào được diễn đàn không nhé.
Xin cảm ơn.
Đã lâu rồi con mới nghe được cái biệt danh này, mà hình như cái biệt danh này là do Bác đặt cho con thì phải. Cảm ơn Bác.

Nên để chữ trong trích dẫn mờ hơn chữ của bài viết anh HLMT nhé. Hiện giờ size chữ trích dẫn nhỏ hơn 1 cỡ so với bài viết là OK rồi, nhưng chưa thể nổi bật bài viết.
 
Nên để chữ trong trích dẫn mờ hơn chữ của bài viết anh HLMT nhé. Hiện giờ size chữ trích dẫn nhỏ hơn 1 cỡ so với bài viết là OK rồi, nhưng chưa thể nổi bật bài viết.
Hiện tại phiên bản mới của mình cái trích dẫn và code nó nằm chung nhau, nên chỉnh cái này nó sẽ dính luôn cái kia. Nên em chỉ điều chỉnh cho nó in nghiêng cho dễ phân biệt.
 
Hiện tại phiên bản mới của mình cái trích dẫn và code nó nằm chung nhau, nên chỉnh cái này nó sẽ dính luôn cái kia. Nên em chỉ điều chỉnh cho nó in nghiêng cho dễ phân biệt.
Trong menu "Hộp thư" của mình phần trả lời tìm không thấy nút lệnh đính kèm tập tin, bạn thêm nút lệnh cho mình
 
Trong trả lời hộp thư, Anh Hiếu kéo xuống cuối cùng chưa?
Chứ của em có mà.
 
Trong menu "Hộp thư" của mình phần trả lời tìm không thấy nút lệnh đính kèm tập tin, bạn thêm nút lệnh cho mình
Hiện tại nút đính kèm file trong tin nhắn đã không còn xuất hiện đối với nhóm thành viên tích cực. Chủ trương của diễn đàn không kiểm soát tin nhắn và file đính kèm ở tin nhắn. Nhưng dung lượng lưu trữ tin nhắn cũng như file đính kèm chiếm dung lượng không hề nhỏ. Hiện tại dung lượng lưu trữ tin nhắn hơn 1,5 số lượng bài viết của diễn đàn. Sắp tới đây BQT sẽ có những biện pháp giảm dung lượng tin nhắn để dành khoản trống đó cho những bài viết bên ngoài. Nhằm mục tiêu duy trì và cải thiện tốc độ truy cập của diễn đàn, mong các anh chị thông cảm nhé.
 
Mới hôm thứ ba còn có nút "Đính kèm Tập tin" trong hộp thư, nhưng hôm nay mở hộp thư thì không còn nút đó nữa.
Vậy là BQT cho em lên thành "Thành Viên Tích Cực" rồi!!
Cám ơn BQT.
Em nhớ hồi trước, có nút xóa tin nhắn, mà bây giờ không có nút đó nữa (để giảm tài nguyên của DD).
 
Mới hôm thứ ba còn có nút "Đính kèm Tập tin" trong hộp thư, nhưng hôm nay mở hộp thư thì không còn nút đó nữa.
Vậy là BQT cho em lên thành "Thành Viên Tích Cực" rồi!!
Cám ơn BQT.
Em nhớ hồi trước, có nút xóa tin nhắn, mà bây giờ không có nút đó nữa (để giảm tài nguyên của DD).
Đã cập nhật lại nút xóa trong phần tin nhắn ở trang cá nhân.
Cám ơn bạn đã quan tâm,
HLMT
 
Bữa trước còn, hôm nay để ý thì không còn chỗ chọn giao diện nữa.

1527242862901.png

Hình như giờ mặc định có chỉ một giao diện... Vẫn thích giao diện mà ảnh đại diện là hình vuông bo góc (không thích hình tròn tẹo nào).
 
Góp ý về diễn đàn:
GPE chứa nội dung gì nhiều nhất?
Lập trình? Hàm và Công thức?... Không, nội dung nhiều nhất là TRÍCHDẪN. Nó chiếm khoảng 40% dung lượng diễn đàn.
Hiện nay chỉ có 2 bài trong một chủ đề không trích dẫn, đó là:
1. Bài số 1 -> vì không có bài số 0 để trích dẫn :)
2. Bài cuối cùng :)
Nếu quy định:
1. Trả lởi bài viết chủ đề , không cần trích dẫn.
2. Nếu cần thiết phải trích dẫn, chỉ chừa những vấn đề cần làm sáng tỏ, không trích dẫn toàn bộ bài viết.
Nếu muốn trả lời bài bạn A, chỉ cần @A:
thì dung lượng diễn dàn giảm khoảng 30%, chủ dề trong sáng, dễ đọc, chất lượng không thay đổi
...
Hiện GPE có 2 nút trả lời: Trả lời có trích dẫn, và Trả lời nhanh
Về Trả lời nhanh, Ban Quản Trị có thể thêm dòng chữ như: "Trả lời " & [tên chủ đề]
Đây chỉ là ý kiến cá nhân, có thể không trùng với ý của một số bạn, chỉ với mục đích là giải trí, hehehe! :)
 
Góp ý về diễn đàn:
GPE chứa nội dung gì nhiều nhất?
Lập trình? Hàm và Công thức?... Không, nội dung nhiều nhất là TRÍCHDẪN. Nó chiếm khoảng 40% dung lượng diễn đàn.
Hiện nay chỉ có 2 bài trong một chủ đề không trích dẫn, đó là:
1. Bài số 1 -> vì không có bài số 0 để trích dẫn :)
2. Bài cuối cùng :)
Nếu quy định:
1. Trả lởi bài viết chủ đề , không cần trích dẫn.
2. Nếu cần thiết phải trích dẫn, chỉ chừa những vấn đề cần làm sáng tỏ, không trích dẫn toàn bộ bài viết.
Nếu muốn trả lời bài bạn A, chỉ cần @A:
thì dung lượng diễn dàn giảm khoảng 30%, chủ dề trong sáng, dễ đọc, chất lượng không thay đổi
...
Hiện GPE có 2 nút trả lời: Trả lời có trích dẫn, và Trả lời nhanh
Về Trả lời nhanh, Ban Quản Trị có thể thêm dòng chữ như: "Trả lời " & [tên chủ đề]
Đây chỉ là ý kiến cá nhân, có thể không trùng với ý của một số bạn, chỉ với mục đích là giải trí, hehehe! :)
Đi một ngày đàng, học một sàng khôn.
123.png
 
có nên cho thêm một chút ko nhỉ:
Đó là túm cổ cái hình cá nhân kéo qua kéo lại căn chỉnh làm sao cho nó vào khuôn đẹp nhất theo ý
Vì có nhưng hình chụp hay tạo ko theo tiêu chí mô cả khi cho vào khuôn cố định dòm ko đẹp lắm
 
Hiện nay chỉ có 2 bài trong một chủ đề không trích dẫn, đó là:
1. Bài số 1 -> vì không có bài số 0 để trích dẫn :)
2. Bài cuối cùng
Haha. Cái này chưa đúng lắm anh. Phần lớn bài số 2 là em không trích dẫn.
Một điểm nữa, nội dung diễn giải siêu ngắn (hoặc không có) - dạo gần đây thấy một số anh cũng post kiểu vậy :)))
 
có nên cho thêm một chút ko nhỉ:
Đó là túm cổ cái hình cá nhân kéo qua kéo lại căn chỉnh làm sao cho nó vào khuôn đẹp nhất theo ý
Vì có nhưng hình chụp hay tạo ko theo tiêu chí mô cả khi cho vào khuôn cố định dòm ko đẹp lắm
Muốn đẹp thì anh tự "cắt" trước (đúng kích thước) rồi úp lên. Hê hê.
 
Cho em hỏi làm thế nào để gửi đính kèm video lên diễn đàn được, Em làm toàn báo lỗi.
 
Hiện tại làm cách nào để tìm bài mình khởi xướng 1 cách nhanh nhất, nhỉ?
 
Hiện tại làm cách nào để tìm bài mình khởi xướng 1 cách nhanh nhất, nhỉ?
Anh thử làm cách này:
Đăng nhập xong, vào Tìm chủ đề > Tìm chủ đề của tôi, thì nó ra danh sách chủ đề của mình khởi xướng theo ngày gần đây ở trên cùng.

A_Hinh.JPG
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Test đăng cái bảng vào bài viết
Số TTTên người tham dựĐiện thoạiGhi chú

1

Nguyễn Văn A

123456789



2

Nguyễn Văn B

987654321



3

Trần Thị C

014785239


 
Cũng
Test đăng cái bảng vào bài viết
Số TTTên người tham dựĐiện thoạiGhi chú

1

Nguyễn Văn A

123456789



2

Nguyễn Văn B

987654321



3

Trần Thị C

014785239








Phân tích cấu trúc GPE Table, tự làm 1 công cụ bằng code VBA copy từ Excel vào GPE
Thí nghiệm cái nha:
NoNAMETEAMID

1

Mai Văn Bảy

REPAIR 1

96093674

2

Nguyễn Huy Tập

REPAIR 1

50116558

3

Ngô Văn Trí

REPAIR 1

50116554

4

Nguyễn Văn Thạch

REPAIR 2

07050685

5

Nguyễn Hữu Hồng

REPAIR 2

07050686

6

Đàm Minh Tuấn

REPAIR 2

05070540

7

Huỳnh Công Vinh

REPAIR 3

08050612

8

Trần Đức Nam

REPAIR 3

08060462

9

Nguyễn Chí Thanh

REPAIR 3

50116553

10

Lương Nhật Thăng

ELECTRIC

95093690


Nhìn chung thì table khá đẹp.
Việc canh giữa, canh trái, canh phải không có vấn đề gì nhưng viết vào code cũng khá rắc rối nha
Còn làm cách nào để AutoFit column hoặc tùy chỉnh theo giá trị đưa vào thì.... không biết
 
Cũng






Phân tích cấu trúc GPE Table, tự làm 1 công cụ bằng code VBA copy từ Excel vào GPE
Thí nghiệm cái nha:
NoNAMETEAMID

1

Mai Văn Bảy

REPAIR 1

96093674

2

Nguyễn Huy Tập

REPAIR 1

50116558

3

Ngô Văn Trí

REPAIR 1

50116554

4

Nguyễn Văn Thạch

REPAIR 2

07050685

5

Nguyễn Hữu Hồng

REPAIR 2

07050686

6

Đàm Minh Tuấn

REPAIR 2

05070540

7

Huỳnh Công Vinh

REPAIR 3

08050612

8

Trần Đức Nam

REPAIR 3

08060462

9

Nguyễn Chí Thanh

REPAIR 3

50116553

10

Lương Nhật Thăng

ELECTRIC

95093690


Nhìn chung thì table khá đẹp.
Việc canh giữa, canh trái, canh phải không có vấn đề gì nhưng viết vào code cũng khá rắc rối nha
Còn làm cách nào để AutoFit column hoặc tùy chỉnh theo giá trị đưa vào thì.... không biết

Em nghĩ có lẽ phải dùng đến HTML Table?
 
Em nghĩ có lẽ phải dùng đến HTML Table?
Thật ra tôi chẳng biết HTML Table là gì đâu. Tôi phân tích cấu trúc Table mà @Hai Lúa Miền Tây đưa lên ở trên, thấy nó thế nào thì cứ bắt chước ý chang vậy thôi
Trước đây khi GPE còn dùng giao diện cũ, tôi cũng đã tự viết cho mình 1 công cụ (tự viết tự xài). Giờ thay đồi giao diện mới, cấu trúc table cũng khác ngày trước nên lấy code cũ ra sửa lại tí
 
test 1
Bài đã được tự động gộp:

Test2
Bài đã được tự động gộp:

test3
Bài đã được tự động gộp:

test4
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Ở diễn đàn này, ai cũng biết tôi ăn nói trịch thượng và xấc xược. Nhưng đọc bài thì biết tôi chỉ làm như thế trong một số điều kiện.

Từ ngữ chung cho diễn đàn thì nên ăn nói nhẹ nhàng hơn.
Điển hình: "Post automatically merged". Đem dịch cái passive voice ra thành tiếng Việt nghiêm chỉnh là "được", chứ không phải "bị". Mấy thằng ciuyeen gia trên Google có thể rất giỏi tiếng Anh, và rất giỏi "Lập Trình Trí Tuệ Nhân Tạo", nhưng ngôn ngữ giao tế tiếng Việt của chúng là hạng bét.
 
Hôm nay gởi code lên diễn đàn, không biết bị gì mà 1 dòng lệnh bị cách 1 dòng trống khó nhìn quá
https://www.giaiphapexcel.com/diendan/threads/nhờ-các-bạn-viết-giúp-code-phép-tính.135280/
View attachment 196973

Diễn đàn không chỉnh về định dạng của thẻ code, mình test và thấy bình thường mà
Mã:
Sub GuiMail()
    Dim objOutlook, objOutlookMsg, cn, rst As Object
    Dim arr As Variant
    Dim str1, str2
    Dim i As Integer
    Set objOutlook = CreateObject("Outlook.Application")
    Set objOutlookMsg = objOutlook.CreateItem(0)
    Set cn = CreateObject("ADODB.Connection")
    Set rst = CreateObject("ADODB.Recordset")
    cn.Open "Provider=Microsoft.ACE.OLEDB.12.0;Data Source=" & ThisWorkbook.FullName & ";Extended Properties=Excel 12.0"
    rst.Open ("select * from [DS_MAIL$]"), cn
    arr = rst.GetRows()
    rst.Close
    For i = 1 To UBound(arr)
        rst.Open ("select [STT],[Noi dung 1],[Noi dung 2],[Noi dung 3],[Noi dung 4],[Noi dung 5] from [Data 1$] where MaDv='" & arr(1, i) & "'"), cn
        str1 = rst.GetString(, , "</td><td>", "</tr><tr>")
        rst.Close
        rst.Open ("select [Noi dung 2_6] from [Data 2$] where MaDv='" & arr(1, i) & "'"), cn
        str2 = rst.GetString(, , "</td><td>", "</tr><tr>")
       
        Set objOutlookMsg = objOutlook.CreateItem(0)
        With objOutlookMsg
            .To = arr(2, i)
            .CC = arr(3, i)
            .Subject = Sheet4.[A1] & arr(1, i)
            .HTMLBody = "<strong>" & Sheet4.[A3] & "</strong><br>" & Sheet4.[A5] & " <br><table border='1'><th>STT</th><th>Noi dung 1</th><th>Noi dung 2</th><th>Noi dung 3</th><th>Noi dung 4</th><th>Noi dung 5</th>  <tr>" & str1 & "</tr></table><br><table border='1'><th>Noi Dung 6</th>" & str2 & "</table><br><strong>Hai Lúa Miên Tây</strong>"
            .Display
        End With
        rst.Close
    Next
 
End Sub


Ở diễn đàn này, ai cũng biết tôi ăn nói trịch thượng và xấc xược. Nhưng đọc bài thì biết tôi chỉ làm như thế trong một số điều kiện.

Từ ngữ chung cho diễn đàn thì nên ăn nói nhẹ nhàng hơn.
Điển hình: "Post automatically merged". Đem dịch cái passive voice ra thành tiếng Việt nghiêm chỉnh là "được", chứ không phải "bị". Mấy thằng ciuyeen gia trên Google có thể rất giỏi tiếng Anh, và rất giỏi "Lập Trình Trí Tuệ Nhân Tạo", nhưng ngôn ngữ giao tế tiếng Việt của chúng là hạng bét.

Người Việt dùng tiếng Việt còn có khi chưa đúng mà anh nói chi là ngôn ngữ khác. Thật ra thì em cố tình dịch như thế với lý do là nhắn gửi đến thành viên thôi anh, từ "bị" hơn là "được", nếu "bị" rồi thì mai mốt tránh cái "bị" đó. Cám ơn lời góp ý của anh, thôi thì theo nghĩa gốc của nó vậy.
 
Lần chỉnh sửa cuối:
Diễn đàn không chỉnh về định dạng của thẻ code, mình test và thấy bình thường mà

.
Tức là thế này:
- Copy code từ Excel paste vào diễn đàn: Bình thường
- Copy code từ diễn đàn paste ngược vào Excel: mỗi dòng bị cách ra thêm dòng nữa
Mấy hôm trước mình cũng bị lỗi này, định nói nhưng hôm nay mọi chuyện lại bình thường (copy qua lại từ diễn đàn và Excel không có hiện tượng "lạ" nào nữa)
Test lại cái xem sao:
Mã:
Function DownloadJSON(ByVal sURL As String) As String
  With CreateObject("MSXML2.XMLHTTP")
    .Open "GET", sURL, False
    .send
    DownloadJSON = .responseText
  End With
End Function
 
Em thử:
PHP:
Function DownloadJSON(ByVal sURL As String) As String
  With CreateObject("MSXML2.XMLHTTP")
    .Open "GET", sURL, False
    .send
    DownloadJSON = .responseText
  End With
End Function
Quái lạ, cách đây 30 phút em post Code, vẫn bị cách dòng trống mà.
 
Em thử:
PHP:
Function DownloadJSON(ByVal sURL As String) As String
  With CreateObject("MSXML2.XMLHTTP")
    .Open "GET", sURL, False
    .send
    DownloadJSON = .responseText
  End With
End Function
Quái lạ, cách đây 30 phút em post Code, vẫn bị cách dòng trống mà.

Có thể có cái gì đó "ngồ ngộ". Vì cái "ngồ ngộ" đó mà nó bị ảnh hưởng. Tuy nhiên hiện tại không còn bị nữa là được rồi.
 
Xin hỏi về tính năng này:
1529121953040.png

Nếu 2 bài liên tiếp của một người trả lời (không có bài người khác xen giữa), và khoảng cách thời gian trả lời là bao lâu thì gộp lại?

Có thể nào bỏ thông báo trên và thông báo "Chỉnh sửa bài viết/ Last edited" ở cuối bài đó đi không? Vì bản thân người viết bài đâu có sửa bài viết?
 
Xin hỏi về tính năng này:
View attachment 197555

1. Nếu 2 bài liên tiếp của một người trả lời (không có bài người khác xen giữa), và khoảng cách thời gian trả lời là bao lâu thì gộp lại?

2. Có thể nào bỏ thông báo trên và thông báo "Chỉnh sửa bài viết/ Last edited" ở cuối bài đó đi không? Vì bản thân người viết bài đâu có sửa bài viết?
1. Nếu thành viên gửi liên tiếp 2 bài trong cùng 1 đề tài thì sẽ được gộp với bài phía trên trong thời gian là 15 phút (Trước kia là 1 tiếng) giữa lần gửi bài trước đó và bài mới vừa gửi.
2. Cơ chế hoạt động của nó là copy bài phía dưới trong thời gian quy định như trên, chỉnh sửa bài viết phía trên bằng cách dán vào rồi lưu lại. Sau cùng là xóa bài viết phía dưới. Do vậy bạn thấy cái chỉnh sửa bài viết là điều đương nhiên.
 
2. Cơ chế hoạt động của nó là copy bài phía dưới trong thời gian quy định như trên, chỉnh sửa bài viết phía trên bằng cách dán vào rồi lưu lại. Sau cùng là xóa bài viết phía dưới. Do vậy bạn thấy cái chỉnh sửa bài viết là điều đương nhiên.
Cảm ơn anh. Mục 2 em hỏi là có thể nào bỏ những thông báo đó đi không?

Theo ý kiến cá nhân em, nếu vẫn hiện những thông báo đó thì nên không gộp như xưa. Nếu ý kiến này đi ngược lại tác dụng tốt đẹp của nó (chức năng tự động gộp bài viết) thì mong anh bỏ qua ý kiến riêng, be bé này.
 
Theo ý kiến cá nhân em, nếu vẫn hiện những thông báo đó thì nên không gộp như xưa. Nếu ý kiến này đi ngược lại tác dụng tốt đẹp của nó (chức năng tự động gộp bài viết) thì mong anh bỏ qua ý kiến riêng, be bé này.
Chức năng này đưa ra nhằm tránh những thành viên spam bài.
 
Xin hỏi thêm: Có thể thay câu thông cáo bỡi tiếng Việt được chăng?
 
có nên cho thêm một chút ko nhỉ:
Đó là túm cổ cái hình cá nhân kéo qua kéo lại căn chỉnh làm sao cho nó vào khuôn đẹp nhất theo ý
Vì có nhưng hình chụp hay tạo ko theo tiêu chí mô cả khi cho vào khuôn cố định dòm ko đẹp lắm
Đã có chức năng này, anh thử lại xem sao nhé.
 
Đã tạo thêm nút copy code vào clipboard cho thành viên copy tiện hơn.

View attachment 198348
Xin cảm ơn sự nỗ lực không ngừng của BQT diễn đàn.
Tôi xin có ý kiến về nút Copy code, theo tôi nút copy này nên đặt ngay trên đầu dòng Code để tiện cho việc Copy.
Như hiện nay thì nút này đặt ở vị trí bên phải bài viết, tôi nghĩ nó chưa được đẹp và tiện cho lắm.
 
Xin cảm ơn sự nỗ lực không ngừng của BQT diễn đàn.
Tôi xin có ý kiến về nút Copy code, theo tôi nút copy này nên đặt ngay trên đầu dòng Code để tiện cho việc Copy.
Như hiện nay thì nút này đặt ở vị trí bên phải bài viết, tôi nghĩ nó chưa được đẹp và tiện cho lắm.
Cảm ơn bạn đã góp ý, BQT xin ghi nhận góp ý của bạn.
 
Xin cảm ơn sự nỗ lực không ngừng của BQT diễn đàn.
Tôi xin có ý kiến về nút Copy code, theo tôi nút copy này nên đặt ngay trên đầu dòng Code để tiện cho việc Copy.
Như hiện nay thì nút này đặt ở vị trí bên phải bài viết, tôi nghĩ nó chưa được đẹp và tiện cho lắm.
Đã thực hiện chỉnh vị trí sang bên trái.

1530159351608.png
 
Tuyệt đó anh!
Kết quả sau khi 'copy' có dư 2 dòng trống phía trước và 2 dòng trống phía sau nội dung được 'copy' đó anh.
Tôi test trên 2 trình duyệt đều không bị, bạn kiểm tra xem trong code block đó có dấu enter không nhé.
 
Đề nghị bỏ mục đếm ký tự bài viết (nếu dùng smartphone) vì nó che mất chữ, rất khó khi soạn thảo. Phần khoanh đỏ hình dưới.
 

File đính kèm

  • 20180628_200321.png
    20180628_200321.png
    190.9 KB · Đọc: 13
Đề nghị bỏ mục đếm ký tự bài viết (nếu dùng smartphone) vì nó che mất chữ, rất khó khi soạn thảo. Phần khoanh đỏ hình dưới.
Em cũng xin lưu ý thêm là mình đã có chức năng fullscreen cho khung soạn thảo trả lời bài viết.

1530193306001.png
 
1532025447235.png
.
Đề xuất thay đổi phần thẻ code:
- Nút Copy ngắn gọn: [Copy], sau khi ấn thì thành [Copied] (hoặc bôi chọn toàn bộ code để biết là đã sao chép vào bộ nhớ.
- Đổi lại font chữ dễ nhìn (mảnh), và để kiểu chữ thẳng đứng (hiện tại kiểu chữ đang xiên).

Ví dụ như hình dưới:

1532025483069.png
 
Khi mình copy 1 sub hay Function từ Excel vô thẻ [ PHP]. . .[/ PHP] hay [ Code]. . . [/code]
thì các dòng lệnh được (bị) chèn thêm dòng trống; Rất khó nhìn (theo mình)
Ví dụ:
PHP:
Function DemTrung(CSDL As Range, DDm As String)

Dim Dict As Object, Arr()

Dim J As Long, W As Integer

Dim MyAdd As String



Set Dict = CreateObject("Scripting.Dictionary")

Arr() = CSDL.Value

For J = 1 To UBound(Arr())

    If Arr(J, 3) = DDm Then

        MyAdd = Arr(J, 3) & Arr(J, 2)

        If MyAdd <> Space(0) And Not Dict.exists(MyAdd) Then

            W = W + 1:                  Dict.Add MyAdd, W

        End If

    End If

Next J

DemTrung = W

End Function

Có fải vậy không các bạn, mà sao mình cứ fải lần lượt xóa nhũng dòng trống này hoài?
 
Khi mình copy 1 sub hay Function từ Excel vô thẻ [ PHP]. . .[/ PHP] hay [ Code]. . . [/code]
thì các dòng lệnh được (bị) chèn thêm dòng trống; Rất khó nhìn (theo mình)
Ví dụ:
PHP:
Function DemTrung(CSDL As Range, DDm As String)

Dim Dict As Object, Arr()

Dim J As Long, W As Integer

Dim MyAdd As String



Set Dict = CreateObject("Scripting.Dictionary")

Arr() = CSDL.Value

For J = 1 To UBound(Arr())

    If Arr(J, 3) = DDm Then

        MyAdd = Arr(J, 3) & Arr(J, 2)

        If MyAdd <> Space(0) And Not Dict.exists(MyAdd) Then

            W = W + 1:                  Dict.Add MyAdd, W

        End If

    End If

Next J

DemTrung = W

End Function

Có fải vậy không các bạn, mà sao mình cứ fải lần lượt xóa nhũng dòng trống này hoài?
Có lẽ không riêng gì chú, cháu vẫn bị tình trạng như vậy, vẫn phải xóa thủ công.
 
View attachment 199951
.
Đề xuất thay đổi phần thẻ code:
- Nút Copy ngắn gọn: [Copy], sau khi ấn thì thành [Copied] (hoặc bôi chọn toàn bộ code để biết là đã sao chép vào bộ nhớ.
- Đổi lại font chữ dễ nhìn (mảnh), và để kiểu chữ thẳng đứng (hiện tại kiểu chữ đang xiên).

Ví dụ như hình dưới:

View attachment 199952
Cám ơn bạn đã quan tâm. Đã điều chỉnh.
 
Khi mình copy 1 sub hay Function từ Excel vô thẻ [ PHP]. . .[/ PHP] hay [ Code]. . . [/code]
thì các dòng lệnh được (bị) chèn thêm dòng trống; Rất khó nhìn (theo mình)
Ví dụ:
PHP:
Function DemTrung(CSDL As Range, DDm As String)

Dim Dict As Object, Arr()

Dim J As Long, W As Integer

Dim MyAdd As String



Set Dict = CreateObject("Scripting.Dictionary")

Arr() = CSDL.Value

For J = 1 To UBound(Arr())

    If Arr(J, 3) = DDm Then

        MyAdd = Arr(J, 3) & Arr(J, 2)

        If MyAdd <> Space(0) And Not Dict.exists(MyAdd) Then

            W = W + 1:                  Dict.Add MyAdd, W

        End If

    End If

Next J

DemTrung = W

End Function

Có fải vậy không các bạn, mà sao mình cứ fải lần lượt xóa nhũng dòng trống này hoài?

Có lẽ không riêng gì chú, cháu vẫn bị tình trạng như vậy, vẫn phải xóa thủ công.

Đã loại bỏ dòng trống khi copy code vào trình soạn thảo bài viết.
 
Sau cơ số lần "ý kiến ý cò" thì chiều nay giao diện diễn đàn đã có thêm mục "Nội quy diễn đàn". :eek::eek:

Tuy nhiên, phiên bản tiếng Việt và phiên bản tiếng Anh có nội dung khác nhau thì phải?!

1534590844451.png
 
Sau cơ số lần "ý kiến ý cò" thì chiều nay giao diện diễn đàn đã có thêm mục "Nội quy diễn đàn". :eek::eek:

Tuy nhiên, phiên bản tiếng Việt và phiên bản tiếng Anh có nội dung khác nhau thì phải?!

View attachment 202108
Hiện tại chưa dịch được nội quy từ tiếng Việt sang tiếng Anh nên chưa có thể đồng bộ được. Nhờ các bạn giúp dịch sang tiếng Anh nhé.
 
Hiện tại chưa dịch được nội quy từ tiếng Việt sang tiếng Anh nên chưa có thể đồng bộ được. Nhờ các bạn giúp dịch sang tiếng Anh nhé.
Thực tế diễn đàn không phải là song ngữ (Việt - Anh) mà anh. Chỉ có phần giao diện đặt thành 2 kiểu (Tiếng Việt - English), khi lựa chọn giữa hai giao diện đó thì tiêu đề các mục của giao diện thay đổi ngôn ngữ, chứ nội dung của bài viết vẫn giữ nguyên ngôn ngữ.
Vậy theo ý kiến của em, chúng ta có thể để chung một nội dung, một hình thức (tiếng Việt) Nội quy ở cả hai kiểu giao diện cũng được.
 
Thực tế diễn đàn không phải là song ngữ (Việt - Anh) mà anh. Chỉ có phần giao diện đặt thành 2 kiểu (Tiếng Việt - English), khi lựa chọn giữa hai giao diện đó thì tiêu đề các mục của giao diện thay đổi ngôn ngữ, chứ nội dung của bài viết vẫn giữ nguyên ngôn ngữ.
Vậy theo ý kiến của em, chúng ta có thể để chung một nội dung, một hình thức (tiếng Việt) Nội quy ở cả hai kiểu giao diện cũng được.

Cám ơn bạn. Tạm thời tôi điều chỉnh theo cách này.
 
2. Chưa hiểu chỗ này lắm
Cái hình ở trên em chụp ở một diễn đàn khác. Nó có vai trò là một hướng dẫn nhỏ cho thành viên khi đăng bài, đảm bảo phần nội dung của bài viết được chia làm 2 phần rõ ràng (và chuyên nghiệp) - Phần code/ công thức và phần diễn giải/ thuyết minh...
 
Tuy nhiên, phiên bản tiếng Việt và phiên bản tiếng Anh có nội dung khác nhau thì phải?!
Luật lệ nghiêm chỉnh thì phải có thêm một câu:
"Nếu có sự mâu thuẫn giữa phiên bản tiếng Anh và tiếng Việt thì bản tiếng Việt sẽ ưu tiên"
"In case of conflict between the Vietnamese and English versions, the Vietnamese version prevails"
 
Muốn mục "What's new" hiện nội dung như ngày hôm qua.
Chiều nay thấy thêm nội dung, nội dung đó đã ở mục "Home" rồi, mà lâu lâu (cỡ 6-12 tháng) mới có bài mới thì xếp vào mục "new" hơi khó hiểu.

Hình như thêm nội dung nên cũng thêm cái này thì phải. Tưởng tới tối thì ổn định lại rồi...

1536337902266.png
 

Bài viết mới nhất

Back
Top Bottom