Trang 1/4 1 2 3 4 cuốicuối
Hiển thị kết quả tìm kiếm từ 1 đến 10 trên tổng số: 37
  1. #1
    Tham gia ngày
    11 2007
    Nơi Cư Ngụ
    Gò Vấp
    Bài gởi
    8,648
    Cảm ơn
    4,365
    Được cảm ơn 26,531 lần trong 8,181 bài viết

    Writing a letter: Formal and Informal type

    Lưu ý khi viết văn thư giao dịch (formal type) bằng tiếng Anh

    Khi viết văn thư giao dịch bằng tiếng Anh: thư tín thương mại (business letter): thư xin việc (application letter), thư mời (inviting letter), đơn hàng (Purchase Order), thư khiếu nại (letter of complaint), thư trả lời khiếu nại (letter of answer) .... ta cần chú ý và tuân thủ một số quy tắc sau:

    1. Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, ... không được viết I'am, I'll, I don't, I've seen

    2. Không dùng từ thông tục, tiếng lóng, từ thân mật: wanna, kid, dad, mate, ...

    3. Không dùng động từ want cho ngôi thứ nhất, hãy dùng would like. Không dùng động từ should cho ngôi thứ 2 (đừng lên lớp khuyên bảo đối tác), chỉ dùng cho ngôi thứ nhất (xin lời khuyên). Dùng may hoặc could thay cho can, would thay cho will, ...

    4. Hãy lễ độ dù cho đang bực tức: dùng Dear ở đầu thư, và dùng please khi muốn yêu cầu

    5. Hãy viết cho ngắn gọn, nhưng đủ ý. Câu văn cũng vậy, ngắn, không dùng câu phức với 3, 4 mệnh đề (complex sentense). Câu phải có đầy đủ subject, verb, direct object và indirect object nếu có.

    6. Hãy nhớ dùng và dùng chính xác các dấu chấm câu: chấm, chấm phẩy, phẩy, dấu hai chấm. nếu 1 ý chính có nhiều ý phụ, dùng dấu gạch đầu dòng. Hạn chế dùng hoặc tuyệt đối không dùng dấu chấm than (!).

    7. Tránh lỗi đặt câu rườm rà: Xảy ra tình trạng trong 1 câu không biết danh từ nào làm chủ cho động từ nào, hoặc không biết động từ nào thể hiện hành động của chủ từ nào, và không biết hành động đó tác động đến đối tượng nào.

    8. Tuyệt đối tránh: lỗi văn phạm, lỗi chính tả

    9. Tránh lỗi ambiguity: câu, từ nhiều nghĩa, gây hiểu lầm. Dùng từ đơn giản, không dùng từ bác học.

    10. Cuối thư:
    - Regards, Best Regards, Hai cách này dùng thông dụng trong nhiều tình huống.
    - Sincerely Yours, Dùng trong thư xin việc, thư khiếu nại, thư mời vì mang nghĩa "chân thành"
    - Faithfully Yours, Dùng trong thư trả lời của nhà cung cấp cho khách hàng, vì mang nghĩa "trung thành"

    Chú ý dấu phẩy cuối các từ / nhóm từ trên.

    Cuối cùng, ký, phải ghi đầy đủ tên và họ.
    thay đổi nội dung bởi: ptm0412, 05-04-09 lúc 04:48 PM
    Cheettit Old Man Thánh tắc ngô bất năng, ngô học bất yếm, nhi giáo bất quyện dã.


  2. #2
    Tham gia ngày
    02 2009
    Nơi Cư Ngụ
    GPE
    Bài gởi
    465
    Cảm ơn
    2,449
    Được cảm ơn 3,121 lần trong 1,151 bài viết
    Trích Nguyên văn bởi ptm0412 View Post
    Lưu ý khi viết văn thư giao dịch (formal type)
    1. Không viết tắt: Phải viết đầy đủ I am, I will, I have seen, I do not, ... không được viết I'am, I'll, I don't, I've seen
    Be careful while using "I" and "We":

    - Use "I" when you are referring to yourself (or to the person who actualy sign the letter)
    - Use "we" when you are referring to the company itself
    - DO NOT use the company name or " our company"
    thay đổi nội dung bởi: ptm0412, 06-04-09 lúc 12:36 AM Lý do: sửa quote

  3. Có 9 thành viên cảm ơn sweet_girl về bài viết này:


  4. #3
    Tham gia ngày
    11 2008
    Nơi Cư Ngụ
    TPHCM + Bình Dương
    Bài gởi
    1,113
    Cảm ơn
    5,379
    Được cảm ơn 4,603 lần trong 1,209 bài viết

    How to write a letter in English

    Một vài điều lưu ý khi viết một bức thư bằng Tiếng Anh một cách trang trọng

    Trong tiếng Anh, có vài điều cần lưu ý khi viết một bức thư một các trang trọng. Bạn cố gắng viết càng đơn giản và càng rõ ràng càng tốt, không nên viết một lá thư quá dài, cũng như quá ngắn.

    Dưới đây là một vài lời khuyên được đưa ra như một thông lệ khi viết một bức thư bằng tiếng Anh:

    1. Địa chỉ:
    + Địa chỉ của bạn: Nên viết ở góc phải trên của bức thư.
    + Địa chỉ người nhận: Nên viết bên trái và thấp hơn địa chỉ của bạn.

    2. Ngày: Tùy theo từng người, ngày viết thư có thể đặt bên trái hoặc bên phải - dưới địa chỉ người nhận. Nên viết tháng ở dạng đầy đủ (ví dụ: January).

    3. Mở đầu hoặc lời chào:
    + Dear Sir or Madam, - Nếu bạn không biết tên của người nhận. Lời khuyên là bạn nên có gắng hỏi xem tên người nhận là ai.
    + Dear Mr. ABC, - Nếu bạn biết tên người nhận, nên dùng kèm theo từ danh xưng (Mr, Mrs, Miss hoặc Ms hay Dr, v.v...) và chỉ dùng họ thôi. Nếu bạn viết thư cho người phụ nữ mà bạn không biết tình trạng hôn nhân, bạn nên dùng Ms thay vì Mrs hay Miss.

    4. Kết thúc bức thư:
    + Yours Faithfully: Nếu bạn không biết tên người nhận thư, bạn dùng cách này để kết thúc thư.
    + Yours Sincerely: Dùng khi bạn biết tên người nhận thư.
    + Chữ ký: Ký tên của bạn và ghi tên đầy đủ dưới chữ ký. Nếu bạn đoán rằng người nhận không biết được bạn là nam hay nữ, bạn nên đặt danh xưng trong ngoặc sau tên bạn.

    Nội dung một bức thư trang trọng
    Đoạn đầu tiên
    Đoạn đầu tiên nên ngắn gọn và diễn tả được mục đích của bức thư (ví dụ như yêu cầu, phàn nàn, xin việc, …)

    Các đoạn giữa nên đề cập đến những thông tin liên quan đến việc viết thư. Hầu hết các bức thư bằng tiếng Anh không quá dài, nên thông tin được cô động, xúc tích trong việc sắp xếp rõ ràng, hợp lý mục đích hơn là lan man, dài dòng.

    Đoạn cuối
    Đoạn cuối nên diễn tả mong muốn của bạn là người nhận thư sẽ làm gì cho bạn.


    Các từ viết tắt dưới đây được sử dụng rộng rãi trong thư:
    · asap = as soon as possible
    · cc = carbon copy (khi bạn gửi thư cho quá một người, nên thêm từ này để báo cho người nhận biết những ai sẽ nhận thư)
    · enc. = enclosure (khi bạn gửi kèm theo thư những giấy tờ khác)
    · pp = per procurationem (Đây là tiếng La-tinh, nghĩa là bạn ký thay cho người khác khi viết thư; nếu họ không có mặt để tự ký)
    · ps = postscript (dùng khi bạn muốn thêm vài điều nữa sau khi bạn đã hoàn tất bức thư và đã ký tên – thông thường đối với thư viết tay)
    · pto (informal) = please turn over (chắc chắn rằng người đọc thư biết rằng bức thư còn được tiếp tục ở mặt sau)
    · RSVP = please reply (Vui lòng hồi đáp)

    Cấu trúc một thư xin việc
    Khi bạn xin việc, bạn thường đính kèm với CV của bạn một đơn xin việc. Dưới đây là cấu trúc của đơn xin việc.

    Đoạn mở đầu
    Giới thiệu ngắn ngọn về bạn và vị trí công việc mà bạn đang xin. Làm thế nào bạn biết được tin tuyển dụng này.

    Đoạn 2
    Đưa ra lý do tại sao bạn quan tâm làm việc cho công ty và tại sao bạn muốn được xem xét như là một ứng viên cho vị trí đó. Trình bày kỹ năng và kinh nghiệm của bạn, cũng như những nét đặc biệt mà bạn sẽ trở thành ứng viên phù hợp.

    Đoạn 3
    Thông báo cho nhà tuyển dụng biết rằng bạn có đính kèm CV mới nhất của bạn và bất kỳ thông tin nào mà bạn thấy có thể giúp bạn.

    Đoạn kết thúc
    Cung cấp cho nhà tuyển dụng biết là bạn sẵn sàng cho buổi phỏng vấn, cám ơn sự lưu tâm của họ, nhắc lại quan tâm của bạn cho công việc đang xin và kết thúc thư.
    thay đổi nội dung bởi: solomon2211, 06-04-09 lúc 10:54 AM

  5. Có 9 thành viên cảm ơn solomon2211 về bài viết này:


  6. #4
    Tham gia ngày
    11 2008
    Nơi Cư Ngụ
    TPHCM + Bình Dương
    Bài gởi
    1,113
    Cảm ơn
    5,379
    Được cảm ơn 4,603 lần trong 1,209 bài viết

    Some tips on writing a letter

    1. Use block style - do not indent paragraphs.
    2. Include address of the person you are writing to at the top of the letter, below your company address.
    3. After the address, double space and include date
    4. Double space (or as much as you need to put the body of the letter in the center) and include the salutation. Include Mr. for men or Ms for women, unless the recipient has a title such as Dr.
    5. State a reference reason for your letter (i.e. 'With reference to our telephone conversation...'
    6. Give the reason for writing (i.e. 'I am writing to you to confirm our order...')
    7. Make any request you may have (i.e. 'I would be grateful if you could include a brochure...'
    8. If there is to be further contact, refer to this contact (i.e. 'I look forward to meeting you at...')
    9. Close the letter with a thank you (i.e. 'Thank you for your prompt help...')
    10. Finish the letter with a salutation (i.e. 'Yours sincerely,')
    11. Include 4 spaces and type your full name and title
    12. sign the letter between the salutation and the typed name and title
    Notes:

    1. Keep the letter brief and to the point
    2. Do not use shortened verb forms - write them out (i.e. 'don't instead of do not')
    3. Always keep a copy of correspondence for future reference

  7. Có 6 thành viên cảm ơn solomon2211 về bài viết này:


  8. #5
    Tham gia ngày
    11 2008
    Nơi Cư Ngụ
    TPHCM + Bình Dương
    Bài gởi
    1,113
    Cảm ơn
    5,379
    Được cảm ơn 4,603 lần trong 1,209 bài viết

    Starting and Closing a letter

    Once you write a letter, you should begin and end in the formal way as below:

    1. To an unknown person/firm:
    - Begin: Dear Sir/Madam; Dear Sir or Madam; To whom it may concern
    - End: Yours faithfully; Yours truly; Truly yours

    2. To a woman whose name you don't know:
    - Begin: Dear Madam
    - End: Yours faithfully; Yours truly; Truly yours

    3. To a man whose name you don't know:
    - Begin: Dear Sir
    - End: Yours faithfully; Yours truly; Truly yours

    4. To a person whose name you know:
    - Begin: Dear Mr./ Mrs./ Ms. [name]
    - End: Yours Sincerely; Very Truly Yours; Sincerely (Yours)

    5. To a person you know personally:
    - Begin: Dear [name]
    - End: (With) Best wishes; Yours; Love; All the best; Kindest/Best regards

  9. Có 5 thành viên cảm ơn solomon2211 về bài viết này:


  10. #6
    Tham gia ngày
    02 2009
    Nơi Cư Ngụ
    GPE
    Bài gởi
    465
    Cảm ơn
    2,449
    Được cảm ơn 3,121 lần trong 1,151 bài viết

    Normal personal letter

    This is a form of normal personal letter:

    134, Nguyen Luong Bang,
    Hai Ba Trung Distric,
    Ha Noi City,
    B 14 April 2009
    Dear Ms Hong

    I'm writing to you from .....

    LETTER contents







    Miss you,
    Thanh Loan
    thay đổi nội dung bởi: ptm0412, 14-04-09 lúc 09:42 AM Lý do: Thêm chủ đề

  11. Có 2 thành viên cảm ơn sweet_girl về bài viết này:


  12. #7
    Tham gia ngày
    02 2009
    Nơi Cư Ngụ
    GPE
    Bài gởi
    465
    Cảm ơn
    2,449
    Được cảm ơn 3,121 lần trong 1,151 bài viết
    INVITATIONS
    This is letter invitation from a friend to a friend of same age, same sexual, same…… to come and visit her that mean : “ I write for myself”
    12,Nguyen Truong To
    Hai Ba Trung District
    14/04/2009
    Dear Hong

    I have just heard that you’ll leave for HCM City to look for new job. While you are waiting a new job why don’t you have rest with us. In 30/4 GPE will be offline, you should go to offline with us, I think that all GPE’s nembers will be so glad to meet you, do you still remember them, KTGG is jolly, active, he danced very well also, Solomon and Ca_kafi is gentlemanly and elegant, Thunghi is pensive, Vungoc is sharp –witted and clever, Ptm_0412 is ethusiasm and grave, Tungnguyen_kt is young and black handsome ….girls are so beatiful
    Saigon hasn’t began to rain yet, so with luck, we ought to be able to visit a few places, do you know “ Dai Nam”it has just completed, it is very beatiful or we can take a walk along a side of Saigon River. Do you have where to live in? if not, we have got a space room.
    Well, think about it, I hope see you soon

    Take care
    Yours friend
    Thanh Hong

    Please, correct for me
    thay đổi nội dung bởi: sweet_girl, 14-04-09 lúc 03:55 PM

  13. #8
    Tham gia ngày
    11 2008
    Nơi Cư Ngụ
    TPHCM + Bình Dương
    Bài gởi
    1,113
    Cảm ơn
    5,379
    Được cảm ơn 4,603 lần trong 1,209 bài viết
    Xin sửa lại như sau:

    Dear Hong,


    It’s been rather long time since we met in Ha Noi last year. How are you?
    I have just heard that you’ll leave for HCM City to look for a new job. While you are waiting a new job why you don’t have a rest with us. GPE will have an offline meeting on 30/4, you should participate with us. I think that all GPE’s members would be so glad to meet you. Do you still remember them? KTGG is jolly, active. He danced very well also; Solomon and Ca_dafi is gentlemanly and elegant; Thunghi is pensive; Vungoc is sharp –witted and clever; Ptm_0412 is enthusiasm and austere; Tungnguyen_kt is young and black-handsome; ….And girls are so beautiful.


    It hasn’t begun to rain yet in Saigon. So with luck, we ought to be able to visit a few places. Do you know “Dai Nam”? It has just completed, it is very beautiful. We may go there or we can promenade along the Saigon River side. Do you have any places to stay? If not, you can stay in our space room.

    Well, think about it. I hope seeing you soon.

    Take care!
    Yours friend
    Thanh Hong
    thay đổi nội dung bởi: solomon2211, 14-04-09 lúc 07:45 PM

  14. Thành viên sau cảm ơn solomon2211 về bài viết này:


  15. #9
    Tham gia ngày
    11 2007
    Nơi Cư Ngụ
    Gò Vấp
    Bài gởi
    8,648
    Cảm ơn
    4,365
    Được cảm ơn 26,531 lần trong 8,181 bài viết
    Let me correct some mistakes, my little girl. See the words and sentenses in red as suggestion or correction, and those in yellow as should be deleted.
    (Các chữ hoặc câu tô đỏ là sửa lỗi hoặc gợi ý, và các chữ hoặc câu tô vàng bỏ trong ngoặc, là nên xóa bỏ vì sai hoặc bị dư).

    INVITATIONS
    This is a letter of invitation from (a) friend to (a) friend (of( in the same age, same sexual, same…… to come and visit her, that mean : “ I write for myself”
    12,Nguyen Truong To
    Hai Ba Trung District
    14/04/2009
    Dear Hong

    I have just heard that you’ll leave for HCM City to look for new job. While (you are) waiting (a new job), why don’t you have rest with us. In this occasion of April 30th holiday, GPE will (be) have an offline meeting, and I think we would go together you should go to offline with us.

    I think that Surely all GPE’s members will be very glad to meet you. Do you still remember them? KTGG is jolly, active, and he danced very well also. Solomon and Ca_dafi is gentlemanly and elegant; ThuNghi is pensive, Vungoc is sharp –witted and clever, Ptm_0412 is ethusiasm and grave, Tungnguyen_kt is young and black handsome ….And girl members are so nice and prettybeautiful.

    Saigon hasn’t began to rain yet, so with luck,
    It hasn't gone to rainy season in Saigon yet, fortunately, and we ought to be able to visit a few some beautiful places. Do you know “ Dai Nam”? It has just completed, it is and very beautiful. Or we can take a walk along a side of alongside the Saigon River.

    Just a sentense, do you have anywhere to live in? If not, you have got a could use my space room.
    Well, think about it, and I hope to see you soon,

    Take care
    Yours friend
    Thanh Hong
    thay đổi nội dung bởi: ptm0412, 15-04-09 lúc 08:10 AM
    Cheettit Old Man Thánh tắc ngô bất năng, ngô học bất yếm, nhi giáo bất quyện dã.

  16. Có 2 thành viên cảm ơn ptm0412 về bài viết này:


  17. #10
    Tham gia ngày
    11 2007
    Nơi Cư Ngụ
    Gò Vấp
    Bài gởi
    8,648
    Cảm ơn
    4,365
    Được cảm ơn 26,531 lần trong 8,181 bài viết

    Ghi chú

    Ghi chú:

    - Câu không nên viết dài

    - Hãy nhớ 1 số cấu trúc câu, 1 số cấu trúc từ thường dùng, thí dụ "friend to friend" hoặc "while doing"

    - Dùng từ chính xác và rõ nghĩa: "April 30th holidays" thay cho "30/04" ngắn ngủn.

    - Trong câu hỏi và câu phủ định, dùng anywhere thay vì where

    - Dùng your friend, Miss you, hope to see you, trong câu cuối bài. Your không có s

    Nói thêm, trong formal letter, yours có s và để sau, không để trước:

    Sincerely Yours,
    Faithfully Yours,
    thay đổi nội dung bởi: ptm0412, 15-04-09 lúc 08:11 AM
    Cheettit Old Man Thánh tắc ngô bất năng, ngô học bất yếm, nhi giáo bất quyện dã.

  18. Có 2 thành viên cảm ơn ptm0412 về bài viết này:


Trang 1/4 1 2 3 4 cuốicuối

Thông tin về chủ đề này

Users Browsing this Thread

Hiện có 2 người đang xem đề tài này. (0 thành viên và 2 khách)

Đề tài tương tự

  1. Writing Practising
    Viết bởi uudam trong chuyên mục English - Learning and Practising
    Trả lời: 86
    Bài mới gởi: 14-11-12, 03:20 PM
  2. What will you do if you receive this letter?
    Viết bởi ptm0412 trong chuyên mục Ngoại ngữ
    Trả lời: 5
    Bài mới gởi: 18-04-09, 02:59 PM
  3. Cách dùng letter and mailings
    Viết bởi doantrang57 trong chuyên mục Những vấn đề chung
    Trả lời: 2
    Bài mới gởi: 17-10-08, 06:55 PM
  4. Get Column letter, lấy tên cột tại 1 cell
    Viết bởi anhtuan1066 trong chuyên mục Hàm và công thức Excel
    Trả lời: 9
    Bài mới gởi: 05-02-08, 12:06 PM

Bookmarks

Bookmarks

Quyền Sử Dụng Ở Diễn Ðàn

  • Bạn không thể đăng đề tài mới
  • Bạn không thể đăng trả lời
  • Bạn không thể đăng file đính kèm.
  • Bạn không thể sửa bài viết.
  •  

Mudim v0.8 Tắt VNI Telex Viqr Tổng hợp
Chính tả Bỏ dấu kiểu mới  [Bật/Tắt (F9)]